Translations by Ibai Oihanguren Sala

Ibai Oihanguren Sala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 54 results
~
The file has been modified with an external application. If you don't update the version in the archive, all of your changes will be lost.
There are %d files that have been modified with an external application. If you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost.
2010-04-02
Fitxategia kanpoko aplikazio batekin aldatu da. Ez baduzu artxiboko fitxategia eguneratzen, egindako aldaketa guztiak galdu egingo dira.
%d fitxategi kanpoko aplikazio batekin aldatu dira. Ez badituzu artxiboko fitxategiak eguneratzen, egindako aldaketa guztiak galdu egingo dira.
~
Extract the selected archive in the current position
2010-04-02
Erauzi hautatutako artxiboa uneko kokalekura
3.
Starting %s
2010-04-02
%s abiarazten
4.
Application does not accept documents on command line
2010-04-02
Aplikazioak ez du dokumenturik onartzen agindu-lerroan
19.
Compress
2010-04-02
Konprimatu
20.
Location
2010-04-02
Kokalekua
23.
_Encrypt the file list too
2010-04-02
_Zifratu fitxategi-zerrenda ere
38.
<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the archive is closed the password will be deleted.</i>
2010-04-02
<i><b>Oharra</b>: pasahitza oraingo artxibora gehitutako fitxategiak zifratu eta bertatik erauzitakoak deszifratzeko erabiliko da. Artxiboa ixtean pasahitza ezabatuko da.</i>
47.
Compress...
2010-04-02
Konprimatu...
48.
Create a compressed archive with the selected objects
2010-04-02
Sortu konprimatutako artxiboa hautatutako objektuekin
50.
You have to specify an archive name.
2010-04-02
Artxiboaren izena zehaztu behar duzu.
58.
File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2010-04-02
File Roller software librea da; birbanatu edota moldatu dezakezu Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorraren 2. bertsioan, edo (nahiago baduzu) beste berriago batean, jasotako baldintzak betez gero.
60.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
2010-04-02
'File Roller'-ekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat jasoko zenuen; hala ez bada, idatzi hona: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
61.
Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc.
2010-04-02
Copyright © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc.
62.
An archive manager for GNOME.
2010-04-02
GNOMErako artxibo-kudeatzailea.
71.
example: *.o; *.bak
2010-04-02
adibidea: *.o, *.bak
84.
Destination folder "%s" does not exist. Do you want to create it?
2010-04-02
Helburuko "%s" karpeta ez da existitzen. Sortu nahi duzu?
86.
Could not create the destination folder: %s.
2010-04-02
Ezin izan da "%s" helburu-karpeta sortu.
100.
There is no command installed for %s files. Do you want to search for a command to open this file?
2010-04-02
Ez dago agindurik instalatuta %s fitxategientzako. Nahi duzu agindu bat bilatzea fitxategi hau irekitzeko?
102.
_Search Command
2010-04-02
_Bilatu agindua
103.
Location:
2010-04-02
Kokalekua:
105.
%s Properties
2010-04-02
%s(r)en propietateak
131.
Recompressing archive
2010-04-02
Artxiboa birkonprimatzen
132.
Decompressing archive
2012-10-25
Artxiboa deskonprimatzen
2010-04-02
Artxiboa deskonprimatze
136.
%d object selected (%s)
%d objects selected (%s)
2010-04-02
Objektu %d hautatuta (%s)
%d objektu hautatuta (%s)
152.
Extraction completed successfully
2010-04-02
Erauzketa behar bezala burutu da
153.
Archive created successfully
2010-04-02
Artxiboa behar bezala sortu da
156.
Could not open "%s"
2010-04-02
Ezin izan da "%s" ireki
163.
Command not found.
2010-04-02
Ez da agindua aurkitu
164.
Command exited abnormally.
2010-04-02
Agindua gaizki bukatu da.
196.
Command _Line Output
2010-04-02
Agindu-_lerroaren irteera
199.
Tar compressed with 7z (.tar.7z)
2010-04-02
Tar artxiboa, 7z-rekin konprimatua (.tar.7z)
2010-04-02
7z-rekin konprimatutako Tar artxiboa (.tar.7z)
203.
Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)
2010-04-02
Tar artxiboa, bzip2-rekin konprimatua (.tar.bz2)
2010-04-02
Bzip2-rekin konprimatutako Tar artxiboa (.tar.bz2)
204.
Tar compressed with bzip (.tar.bz)
2010-04-02
Tar artxiboa, bzip-ekin konprimatua (.tar.bz)
2010-04-02
Bzip-ekin konprimatutako Tar artxiboa (.tar.bz)
206.
Rar Archived Comic Book (.cbr)
2010-04-02
Tar artxiboa, rar-ekin konprimatua (.cbr)
2010-04-02
Rar-ekin konprimatutako komikia (.cbr)
207.
Zip Archived Comic Book (.cbz)
2010-04-02
Tar artxiboa, zip-ekin konprimatua (.cbz)
2010-04-02
Zip-ekin konprimatutako komikia (.cbz)
208.
Tar compressed with gzip (.tar.gz)
2010-04-02
Tar artxiboa, gzip-ekin konprimatua (.tar.gz)
2010-04-02
Gzip-ekin konprimatutako Tar artxiboa (.tar.gz)
210.
Self-extracting zip (.exe)
2010-04-02
Zip autoerauzlea (.exe)
215.
Tar compressed with lzip (.tar.lz)
2010-04-02
Tar artxiboa, lzip-ekin konprimatua (.tar.lz)
216.
Tar compressed with lzma (.tar.lzma)
2010-04-02
Tar artxiboa, lzma-rekin konprimatua (.tar.lzma)
217.
Tar compressed with lzop (.tar.lzo)
2010-04-02
Tar artxiboa, lzop-ekin konprimatua (.tar.lzo)
219.
Tar uncompressed (.tar)
2010-04-02
Tar konprimatu gabea (.tar)
220.
Tar compressed with compress (.tar.Z)
2010-04-02
Tar artxiboa, compress-ekin konprimatua (.tar.Z)