Translations by Nguyễn Thái Ngọc Duy

Nguyễn Thái Ngọc Duy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 499 results
~
Fix_ed Width Font:
2014-10-08
Phông độ rộng _cố định:
~
To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete all your current Evolution data and settings and restore them from your backup.
2014-10-08
Để phục hồi dữ liệu và các thiết lập, bạn phải đóng Evolution. Nhớ lưu dữ liệu trước khi tiếp tục. Hành động này sẽ xoá tất cả dữ liệu và thiết lập hiện tại và phục hồi từ bản sao lưu.
~
Enable to use a similar message list view settings for all folders
2014-10-08
Bật dùng cùng thiết lập xem cho mọi thư mục
~
Expand all folders
2014-10-08
Mở mọi thư mục
~
It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list
2014-10-08
Nó bật/tắt tính năng nhắc cảnh báo liên tục rằng việc gửi thư trả lời riêng tư cho một thông điệp đến từ hộp thư chung, nhưng hộp thư chung đặt dòng đầu Reply-To: để tái định hướng câu trả lời về hộp thư chung.
~
Group Reply replies to list
2014-10-08
Trả lời nhóm đến danh sách
~
Cl_ose current tab
2014-10-08
Đón_g tập tin hiện thời
~
Enable to use a similar message list view settings for all folders.
2014-10-08
Bật dùng cùng thiết lập xem cho mọi thư mục.
~
Receiving
2014-10-08
Nhận thư
~
Last time Empty Trash was run
2011-10-19
Lần cuối cùng đổ rác
~
Evolution's local mail format has changed.
2011-10-19
Định dạng thư cục bộ của Evolution đã thay đổi.
~
_Exit Evolution
2011-10-19
_Thoát Evolution
~
Attribute message.
2011-10-19
Thông điệp thuộc tính.
~
Personal
2011-10-19
Cá nhân
~
Back up current Evolution data
2011-10-19
Sao lưu dữ liệu Evolution hiện thời
~
Prompt when replying to many recipients
2011-10-19
Hỏi khi trả lời cho nhiều người
~
Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses
2011-10-19
Hỏi trước khi gửi đến người nhận không được nhập vào như địa chỉ thư
~
Secret
2011-10-19
Mật
~
Top secret
2011-10-19
Tối mật
~
Show a collection of pictures that you can drag to your message
2011-10-19
Hiện bộ sưu tập ảnh bạn có thể kéo thả vào thư của mình
~
Show deleted messages with a line through them
2011-10-19
Hiển thị thư bị xoá (kiểu gạch đè) trong danh sách các thư.
~
Initial width of the "Folder Subscriptions" window. The value updates as the user resizes the window horizontally.
2011-10-19
Chiều rộng đầu tiên của cửa sổ "Folder Subscriptions". Giá trị này cứ cập nhật khi người dùng co giãn cửa sổ theo chiều ngang.
~
Retrieve _List
2011-10-19
_Lấy danh sách
~
R_eceive All
2011-10-19
_Nhận hết
~
Import cancelled. Click "Forward" to continue.
2011-10-19
Nhập bị huỷ. Nhấn "Tiếp" để tiếp tục.
~
R_estore Evolution Data...
2011-10-19
_Phục hồi Dữ liệu Evolution...
~
%s through %s has canceled the following assigned task:
2011-10-19
%s thông qua %s đã hủy bỏ tác vụ đã phân công sau:
~
%s has canceled the following meeting.
2011-10-19
%s đã hủy bỏ cuộc họp sau.
~
_Picture Gallery
2011-10-19
Phòng trưng bày ả_nh
~
Security:
2011-10-19
Bảo mật:
~
Sending a message with _recipients not entered as mail addresses
2011-10-19
Gửi thư đến người nhận không xác định trong phần địa chỉ thư
~
Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you want to migrate now? An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make sure there is enough disk space if you choose to migrate now.
2011-10-19
Định dạng thư cục bộ của Evolution đã thay đổi từ mbox sang maildir. Thư cục bộ của bạn phải được chuyển đổi để có thể dùng với Evolution. Bạn có muốn chuyển đổi không? Tài khoản mbox sẽ được tạo để bảo lưu các thư mục dạng mbox cũ. Bạn có thể xoá đi sau khi bảo đảm việc chuyển đổi thành công tốt đẹp. Hãy bảo đảm có đủ vùng đĩa trống trước khi chuyển đổi.
~
%s through %s has canceled the following shared memo:
2011-10-19
%s thông qua %s đã hủy bỏ bản ghi nhớ dùng chung sau:
~
%s has declined the following meeting changes.
2011-10-19
%s> đã từ chối những thay đổi cuộc họp sau:
~
_Migrate Now
2011-10-19
_Chuyển đổi bây giờ
~
_Send All
2011-10-19
_Gửi hết
~
Start Evolution showing the specified component. Available options are 'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'
2011-10-19
Khởi động Evolution với thành phần xác định. Tuỳ chọn chấp nhận là 'mail' (thư), 'calendar' (lịch), 'contacts' (sổ địa chỉ), 'tasks' (tác vụ) và 'memos' (ghi nhớ)
~
Initial maximize state of the "Folder Subscriptions" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the "Folder Subscriptions" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail.
2011-10-19
Tình trạng phóng to đầu tiên của cửa sổ "Folder Subscriptions". Giá trị này cứ cập nhật khi người dùng phóng to hay thu nhỏ cửa sổ. Ghi chú rằng giá trị cụ thể này không phải được Evolution dùng vì cửa sổ « Gửi và Nhận Thư » không phóng to được. Do đó khoá này chỉ tồn tại làm chi tiết thực hiện.
~
Trust this CA to identify websites.
2011-10-19
Tin cậy nhà cầm quyền chứng nhận này để nhận diện trang web.
~
%s has proposed the following meeting changes.
2011-10-19
%s> đã đề nghị những thay đổi cuộc họp sau.
~
Enter password for user %s on server %s
2011-10-19
Hãy gõ mật khẩu cho người dùng %s (trên máy chủ %s)
~
_Back up Evolution Data...
2011-10-19
_Sao lưu Dữ liệu Evolution...
~
Failed to load the calendar '%s' (%s)
2011-10-19
Lỗi nạp lịch '%s' (%s)
~
%s through %s has sent back the following assigned task response:
2011-10-19
%s thông qua %s đã trả lời tác vụ đã phân công sau:
~
'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?
2011-10-19
'{0}' đã ủy nhiệm cuộc họp này. Bạn có muốn thêm người ủy nhiệm '{1}' không?
~
Initial height of the "Folder Subscriptions" window. The value updates as the user resizes the window vertically.
2011-10-19
Chiều cao ban đầu của cửa "Folder Subscriptions". Giá trị này cứ cập nhật khi người dùng co giãn cửa sổ theo chiều dọc.
~
Please enter a descriptive name for this account below. This name will be used for display purposes only.
2011-10-19
Hãy nhập một tên mô tả tài khoản này vào trường bên dưới. Tên này chỉ được dùng để hiển thị thôi.
~
Protected
2011-10-19
Được bảo vệ
~
This decides the max size of the message text that will be displayed under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value is used only when 'force_message_limit' key is activated.
2011-10-19
Xác định kích thước tối đa của thư có thể hiển thị trong Evolution, theo KB. Giá trị mặc định là 4096 (4MB). Giá trị này chỉ được dùng khi khoá 'force_message_limit' được bật.
~
Unclassified
2011-10-19
Chưa phân loại