Translations by Matic Zgur
Matic Zgur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Disable Account
|
|
2007-05-31 |
Onemogoči račun
|
|
~ |
Forcibly shut down all Evolution components
|
|
2006-08-23 |
Prisilno končaj vse komponente Evolutiona
|
|
~ |
Error while opening the calendar
|
|
2006-08-23 |
Napaka pri odpiranju koledarja
|
|
~ |
View/Hide the Side Bar
|
|
2006-08-23 |
Prikaži/skrij stranski pult
|
|
~ |
Bug buddy is not installed.
|
|
2006-08-23 |
Program Bug buddy ni nameščen.
|
|
~ |
Exchange Operations
|
|
2006-08-23 |
Operacije Exchange
|
|
~ |
Position of the vertical pane, between the card and list views and the preview pane, in pixels.
|
|
2006-08-23 |
Položaj navpičnega panoja med pogledom vizitk in pogledom seznama ter panojem predogleda (v pikah).
|
|
~ |
Evolution Calendar scheduling message viewer
|
|
2006-08-23 |
Pregledovalnik sporočil razporejevanja koledarja Evolution
|
|
~ |
Show message preview side-by-side with the message list
|
|
2006-08-23 |
Prikaži predogled sporočil ob strani seznama sporočil
|
|
~ |
Evolution Mail preferences control
|
|
2006-08-23 |
Gradnik za nastavitve pošte Evolution
|
|
~ |
View/Hide the Status Bar
|
|
2006-08-23 |
Prikaži/skrij vrstico stanja
|
|
~ |
There is no calendar available for creating memos
|
|
2006-08-23 |
Za ustvarjanje zapiskov ni na voljo nobenega koledarja
|
|
~ |
Failed upgrading memos.
|
|
2006-08-23 |
Nadgradnja zapiskov ni uspela.
|
|
~ |
Position of the vertical pane, between the task list and the task preview pane, in pixels.
|
|
2006-08-23 |
Položaj navpičnega panoja med seznamom opravil in panojem predogleda opravil (v pikah).
|
|
~ |
<b>Currently, your status is "Out of the Office". </b>
Would you like to change your status to "In the Office"?
|
|
2006-08-23 |
<b>Trenutno je vaše stanje "Iz pisarne". </b>
Želite spremeniti stanje na "V pisarni"?
|
|
~ |
Show the "Preview" pane.
|
|
2006-08-23 |
Prikaži pano "Predogled".
|
|
~ |
Show the "Preview" pane
|
|
2006-08-23 |
Prikaži pano "predogleda"
|
|
~ |
<span weight="bold">Default Behavior</span>
|
|
2006-08-23 |
<span weight="bold">Privzeto obnašanje</span>
|
|
~ |
_Delete Selected Memos
|
|
2006-08-23 |
_Zbriši izbrane zapiske
|
|
~ |
<span weight="bold">Location</span>
|
|
2006-08-23 |
<span weight="bold">Kraj</span>
|
|
~ |
Welcome to the Evolution Import Assistant.
With this assistant you will be guided through the process of
importing external files into Evolution.
|
|
2006-08-23 |
Pozdravljeni v Pomočniku za uvoz v Evolution.
S tem druidom boste vodeni skozi proces uvoza
zunanjih datotek v Evolution.
|
|
~ |
_Import
|
|
2006-08-23 |
Uvoz_i
|
|
~ |
Show task preview window
|
|
2006-08-23 |
Prikaži okno predogleda opravil
|
|
~ |
Configure mail preferences, including security and message display, here
|
|
2006-08-23 |
Tukaj lahko spreminjate nastavitve pošte, tudi varnost in prikaz sporočil
|
|
~ |
Enter the password for `%s'
|
|
2006-08-23 |
Vnesite geslo za '%s'
|
|
~ |
Role:
|
|
2006-08-23 |
Vloga:
|
|
~ |
Co_ntacts:
|
|
2006-08-23 |
_Stiki:
|
|
~ |
Invalid folder: `%s'
|
|
2006-08-23 |
Neveljavna mapa: '%s'
|
|
~ |
Trying to movemail a non-mbox source `%s'
|
|
2006-08-23 |
Poskus premikanja pošte v vir non-mbox '%s'
|
|
~ |
Failed to append to local `Sent' folder: %s
|
|
2006-08-23 |
Dodajanje v krajevno mapo 'Poslano' ni uspelo: %s
|
|
~ |
The server is running Exchange 5.5. Exchange Connector
supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only.
|
|
2006-08-23 |
Strežnik poganja Exchange 5.5. Exchange Connector
podpira samo Microsoft Exchange 2000 in 2003.
|
|
~ |
Sho_w:
|
|
2006-08-23 |
Pri_kaži:
|
|
~ |
Failed to append to %s: %s
Appending to local `Sent' folder instead.
|
|
2006-08-23 |
Dodajanje v %s ni uspelo: %s
Namesto tega dodajam v lokalno mapo 'Poslano'.
|
|
~ |
Importing `%s'
|
|
2006-08-23 |
Uvažanje '%s'
|
|
~ |
Please select a user.
|
|
2006-08-23 |
Prosim, izberite uporabnika.
|
|
~ |
Creating folder `%s'
|
|
2006-08-23 |
Ustvarjanje mape '%s'
|
|
~ |
Really unsubscribe from folder "%s"?
|
|
2006-08-23 |
Želite res preklicati naročnino na mapo "%s"?
|
|
~ |
Retrieving `%s'
|
|
2006-08-23 |
Pridobivam '%s'
|
|
~ |
i_n
|
|
2006-08-23 |
_v
|
|
~ |
Sear_ch:
|
|
2006-08-23 |
I_skanje:
|
|
~ |
_Add
|
|
2006-08-23 |
Dod_aj
|
|
~ |
Show week _numbers in date navigator
|
|
2006-08-23 |
Prikaži številke tednov v krmarju po dnevih
|
|
~ |
Location contains
|
|
2006-08-23 |
Kraj vsebuje
|
|
~ |
Configure your timezone, Calendar and Task List here
|
|
2006-08-23 |
Tu lahko nastavite časovni pas, koledar in seznam opravil
|
|
~ |
Unknown error looking up {0}
|
|
2006-08-23 |
Neznana napaka pri iskanju {0}
|
|
~ |
Whether to show week numbers in the date navigator.
|
|
2006-08-23 |
Prikaži številke tednov v krmarju po dnevih.
|
|
~ |
Loading memos at %s
|
|
2006-08-23 |
Nalaganje zapiskov v %s
|
|
~ |
Error reading delegates list.
|
|
2006-08-23 |
Napaka pri branju seznama pooblaščencev.
|
|
~ |
New memo list
|
|
2006-08-23 |
Nov seznam zapiskov
|
|
~ |
This is the name for this server that will appear in your Evolution folder list. It is for display purposes only.
|
|
2006-08-23 |
To ime strežnika bo prikazano v seznamu map Evolutiona. Uporablja se le za prikaz.
|