Ubuntu

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 4740 results
1.
'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view.
For Translators: {0} is the name of the address book source
«{0}» es una libreta de direcciones de solo lectura y no se puede modificar. Seleccione una libreta de direcciones diferente de la barra lateral en la vista de contactos.
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2011-07-12
In upstream:
«{0}» es una libreta de direcciones de sólo lectura y no se puede modificar. Seleccione una libreta de direcciones diferente de la barra lateral en la vista de contactos.
Suggested by Jorge González on 2008-08-23
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
2.
A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?
Ya existe un contacto con esa dirección. ¿Quiere añadir una tarjeta nueva con la misma dirección de todas formas?
Translated by Francisco Javier F. Serrador on 2006-03-19
Reviewed by Jorge González on 2011-01-24
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
3.
Address '{0}' already exists.
La dirección «{0}» ya existe.
Translated by Francisco Javier F. Serrador on 2006-03-19
Reviewed by Paco Molinero on 2009-02-23
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
4.
Cannot add new contact
No se puede añadir un contacto nuevo
Translated by Jorge González on 2008-01-18
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
5.
Cannot move contact.
El contacto no se puede mover.
Translated by Francisco Javier F. Serrador on 2006-08-23
Reviewed by Paco Molinero on 2009-06-13
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
6.
Category editor not available.
No hay un editor de categorías disponible.
Translated by Francisco Javier F. Serrador on 2006-03-19
Reviewed by Adolfo Jayme on 2013-11-09
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
7.
Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on.
Verifique que su contraseña esté escrita correctamente y que está usando un método de inicio de sesión soportado. Recuerde que muchas contraseñas distinguen las mayúsculas, su tecla de bloqueo de mayúsculas puede estar activada.
Translated by Francisco Javier F. Serrador on 2006-03-19
Reviewed by Jorge González on 2011-01-24
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
8.
Could not get schema information for LDAP server.
No se pudo obtener el esquema de información del servidor LDAP.
Translated by Isaac Paneque Espinar on 2013-10-28
Reviewed by Adolfo Jayme on 2013-11-09
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
9.
Could not remove address book.
No se pudo eliminar la libreta de direcciones.
Translated by Ricardo Pérez López on 2008-09-20
Reviewed by Paco Molinero on 2009-06-13
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
10.
Currently you can only access the GroupWise System Address Book from Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders.
Actualmente solo puede acceder a la libreta de direcciones del sistema de GroupWise desde Evolution. Use algún cliente de correo de GroupWise una sola vez para obtener sus Contactos frecuentes de GroupWise y las carpetas personales de contactos de GroupWise.
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2011-07-12
In upstream:
Actualmente sólo puede acceder a la libreta de direcciones del sistema de GroupWise desde Evolution. Use algún cliente de correo de GroupWise una sola vez para obtener sus Contactos frecuentes de GroupWise y las carpetas personales de contactos de GroupWise.
Suggested by Jorge González on 2009-07-06
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
110 of 4740 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme, Alvaro Ortiz, Carlos Perelló Marín, Daniel Mustieles, Evan R. Murphy, Francisco Javier F. Serrador, Gabriel Patiño, Gonzalo Testa, Guillermo Pérez, Isaac Paneque Espinar, J. Pablo González, Javier García Díaz, Jorge González, Jorge González, Jose Luis Tirado, Julian Alarcon, LordNeo, Overtoxic, Paco Molinero, Raul Ortiz C, Ricardo Pérez López, Xuacu Saturio, pico.dev, victor ochoa.