Ubuntu

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 62 results
7.
Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on.
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Passwort korrekt eingegeben haben und Sie eine unterstützte Anmeldemethode verwenden. Zur Erinnerung: Bei Passwörtern wird zwischen Groß-/Kleinschreibung unterschieden; möglicherweise ist Ihre Feststelltaste aktiv.
Translated by Ghenrik on 2011-07-27
Reviewed by Hendrik Knackstedt on 2012-01-03
In upstream:
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Passwort korrekt eingegeben haben und Sie eine unterstützte Anmeldemethode verwenden. Zur Erinnerung: Bei Passwörtern wird zwischen Groß-/Kleinschreibung unterschieden; Möglicherweise ist Ihre Dauerumschalttaste aktiv.
Suggested by Frank Arnold on 2006-03-19
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
32.
You do not have permission to delete contacts in this address book.
Sie haben keine ausreichenden Rechte, um Kontakte in diesem Adressbuch zu löschen.
Translated by Ghenrik on 2011-07-27
Reviewed by Hendrik Knackstedt on 2012-01-03
In upstream:
Sie haben keine ausreichenden Rechte um Kontakte in diesem Adressbuch zu löschen.
Suggested by Andre Klapper on 2008-09-01
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
39.
_Use as it is
_Nicht verändern
Translated and reviewed by Hendrik Knackstedt on 2012-05-20
In upstream:
_Wie es ist benutzen
Suggested by ChristianKintner on 2007-03-15
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
55.
Home Page:
Webseite:
Translated and reviewed by Hendrik Knackstedt on 2012-01-03
In upstream:
Homepage:
Suggested by Christian Kirbach on 2010-05-19
Located in ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
150.
_Type an email address or drag a contact into the list below:
_Geben Sie eine E-Mail-Adresse ein oder ziehen Sie einen Kontakt auf die unten stehende Liste:
Translated by Christian Kirbach on 2010-05-19
In upstream:
_Geben Sie eine E-Mail-Adresse ein oder ziehen Sie einen Kontakt auf die untenstehende Liste:
Suggested by Frank Arnold on 2006-03-19
Located in ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
239.


Search for the Contact

or double-click here to create a new Contact.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


Suche nach dem Kontakt

Klicken Sie hier zwei mal, um einen neuen Kontakt anzulegen.
Translated by Christian Kirbach on 2010-05-19
In upstream:


Suche nach dem Kontakt

Doppelklicken Sie hier, um einen neuen Kontakt anzulegen.
Suggested by Frank Arnold on 2006-03-19
Located in ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:194
240.


There are no items to show in this view.

Double-click here to create a new Contact.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.


In dieser Ansicht existieren keine anzuzeigenden Einträge.

Klicken Sie hier zwei mal, um einen neuen Kontakt anzulegen.
Translated by Christian Kirbach on 2010-05-19
In upstream:


In dieser Ansicht existieren keine anzuzeigenden Einträge.

Doppelklicken Sie hier, um einen neuen Kontakt anzulegen.
Suggested by Frank Arnold on 2006-03-19
Located in ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:197
302.
This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI was entered, or the server is unreachable.
Dieses Adressbuch konnte nicht geöffnet werden. Dies bedeutet entweder, dass Sie eine falsche Adresse eingegeben haben, oder dass der Server nicht erreichbar ist.
Translated by Christian Kirbach on 2010-05-19
In upstream:
Dieses Adressbuch konnte nicht geöffnet werden. Dies bedeutet entweder, dass Sie eine falsche URI eingegeben haben, oder dass der Server nicht erreichbar ist.
Suggested by Andre Klapper on 2009-02-11
Located in ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164
457.
No location information available.
Keine Ortsinformationen verfügbar.
Translated by Christian Kirbach on 2010-05-19
In upstream:
Keine Ortinformationen verfügbar.
Suggested by Frank Arnold on 2006-03-19
Located in ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1698
469.
Ask for confirmation when deleting items
Beim Löschen von Objekten nachfragen
Translated by Christian Kirbach on 2010-05-19
In upstream:
Beim Löschen von Objekten rückfragen
Suggested by Frank Arnold on 2006-03-19
Located in ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
110 of 62 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andre Klapper, Andre Klapper, Andreas Becker, Andreas Heck, Christian Kirbach, ChristianKintner, Daniel Vigano, Dennis Baudys, Domar, Florian Greinus, Frank Arnold, Ghenrik, Gregor Santner, Hendrik Knackstedt, Hendrik Richter, Henning Eggers, Kraven, Lemmiwinks, Marcel Buchholz, Marcel Hellwig, Marijo Mustac, Mario Blättermann, Mario Blättermann, Mark Mahler, Martin Lettner, Maximilian Heyne, SK, Salesome, Stephan, Thomas Worofsky, Tim Fuchs, Tim-Erwin, Tobias Bannert, dave, einfachnuralex, jjcool, phiker, smack, tamoihl.