Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 50 results
4.
Reconnecting to LDAP server...
Reconectando al servidor LDAP…
Translated by Paco Molinero on 2010-07-28
Reviewed by Paco Molinero on 2010-08-14
In upstream:
Conectando con el servidor LDAP...
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-18
Located in ../addressbook/e-book-backend-gal.c:358 ../addressbook/e-book-backend-gal.c:381
5.
Receiving LDAP search results...
Recibiendo los resultados de la búsqueda LDAP…
Translated by Paco Molinero on 2010-07-28
Reviewed by Paco Molinero on 2010-08-14
In upstream:
Recibiendo resultados de la búsqueda LDAP...
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-18
Located in ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1793
8.
Authentication failed
Falló la autenticación
Translated by Paco Molinero on 2010-07-28
Reviewed by Paco Molinero on 2010-08-14
In upstream:
La autenticación ha fallado
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2007-03-04
Located in ../calendar/e-cal-backend-exchange.c:425
12.
This message is not available in offline mode.
Este mensaje no está disponible sin conexión.
Translated by Paco Molinero on 2010-07-28
Reviewed by Paco Molinero on 2010-08-14
In upstream:
Este mensaje no está disponible en modo «Desconectado».
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-18
Located in ../camel/camel-exchange-folder.c:156
16.
Could not load summary for %s
No se puede cargar la recopilación de %s
Translated by Paco Molinero on 2010-07-28
Reviewed by Paco Molinero on 2010-08-14
In upstream:
No se pudo cargar el resumen para %s
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-18
Located in ../camel/camel-exchange-folder.c:1117
23.
Cannot append message in offline mode: cache unavailable
No se pudo añadir el mensaje en modo desconectado: caché no disponible
Translated by Paco Molinero on 2010-07-28
Reviewed by Paco Molinero on 2010-08-14
In upstream:
No se puede agregar el mensaje en modo desconectado: la caché no está disponible
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-18
Located in ../camel/camel-exchange-journal.c:424
40.
_Apply filters to new messages in Inbox on this server
i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
_Aplicar filtros a los mensajes nuevos en la bandeja de entrada de este servidor
Translated by Paco Molinero on 2010-07-28
Reviewed by Paco Molinero on 2010-08-14
In upstream:
_Aplicar filtros en mensajes nuevos en la Bandeja de entrada en este servidor
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-18
Located in ../camel/camel-exchange-provider.c:100
41.
Check new messages for _Junk contents
Comprobar si los mensajes nuevos son ba_sura
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2010-08-14
In upstream:
Comprobar si los mensajes nuevos son _SPAM
Suggested by Jorge González on 2008-03-10
Located in ../camel/camel-exchange-provider.c:102
42.
Only check for Junk messag_es in the Inbox folder
Solo comprobar _mensajes de basura en la carpeta de entrada
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2011-06-20
In upstream:
Sólo comprobar _mensajes de SPAM en la carpeta de entrada
Suggested by Jorge González on 2008-03-10
Located in ../camel/camel-exchange-provider.c:104
51.
Cannot subscribe folder in offline mode.
No se puede suscribir a una carpeta en modo desconectado.
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2010-08-14
In upstream:
No se puede crear suscribirse a una carpeta en modo desconectado.
Suggested by Fco. Javier Serrador on 2006-03-18
Located in ../camel/camel-exchange-store.c:788
110 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Mustieles, Fco. Javier Serrador, Jorge González, Jorge González, Paco Molinero, Ricardo Pérez López.