Translations by Kostas Papadimas
Kostas Papadimas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
|
2006-08-26 |
Θα πρέπει να έχετε λάβει ένα αντίγραφο της Γενικής Άδειας Δημόσιας Χρήσης GNU (GNU General Public License) μαζί με το Evince. Αν όχι, επικοινωνήστε γραπτώς με το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (Free Software Foundation, Inc.), 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
1. |
Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s
|
|
2009-09-22 |
Σφάλμα κατά την εκκίνηση της εντολής “%s” με σκοπό την αποσυμπίεση του comic book: %s
|
|
2. |
The command “%s” failed at decompressing the comic book.
|
|
2009-09-22 |
Η εντολή “%s” απέτυχε στην αποποσυμπίεση του comic book.
|
|
3. |
The command “%s” did not end normally.
|
|
2009-09-22 |
Η εντολή “%s” δεν ολοκληρώθηκε κανονικά.
|
|
5. |
Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book
|
|
2009-09-22 |
Αδυναμία εύρεσης κατάλληλης εντολής για την αποσυμπίεση αυτού του τύπου του comic book
|
|
7. |
File corrupted
|
|
2009-09-22 |
Το αρχείο είναι κατεστραμμένο.
|
|
8. |
No files in archive
|
|
2009-09-22 |
Δεν βρέθηκαν αρχεία στην αρχειοθήκη
|
|
10. |
There was an error deleting “%s”.
|
|
2009-09-22 |
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την διαγραφή “%s”.
|
|
11. |
Error %s
|
|
2009-09-22 |
Σφάλμα %s
|
|
35. |
Impress Slides
|
|
2006-08-26 |
Σλάιντς Impress
|
|
45. |
Failed to load document “%s”
|
|
2006-08-26 |
Αδυναμία φόρτωσης εγγράφου “%s”
|
|
48. |
Couldn't save attachment “%s”: %s
|
|
2006-08-26 |
Αδυναμία αποθήκευσης συνημμένου “%s”: %s
|
|
49. |
Couldn't open attachment “%s”: %s
|
|
2006-08-26 |
Αδυναμία ανοίγματος συνημμένου “%s”: %s
|
|
50. |
Couldn't open attachment “%s”
|
|
2006-08-26 |
Αδυναμία ανοίγματος συνημμένου “%s”
|
|
70. |
Show “_%s”
|
|
2006-08-26 |
Προβολή “_%s”
|
|
71. |
_Move on Toolbar
|
|
2006-08-26 |
_Μετακίνηση σε εργαλειοθήκη
|
|
72. |
Move the selected item on the toolbar
|
|
2006-08-26 |
Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου στην εργαλειοθήκη
|
|
73. |
_Remove from Toolbar
|
|
2006-08-26 |
Α_φαίρεση από εργαλειοθήκη
|
|
74. |
Remove the selected item from the toolbar
|
|
2006-08-26 |
Αφαίρεση του επιλεγμένου αντικειμένου από την εργαλειοθήκη
|
|
75. |
_Delete Toolbar
|
|
2006-08-26 |
_Αφαίρεση εργαλειοθήκης
|
|
76. |
Remove the selected toolbar
|
|
2006-08-26 |
Αφαίρεση της επιλεγμένης εργαλειοθήκης
|
|
77. |
Separator
|
|
2006-08-26 |
Διαχωριστικό
|
|
78. |
Best Fit
|
|
2006-08-26 |
Καλύτερο ταίριασμα
|
|
94. |
Document Viewer
|
|
2006-08-26 |
Εφαρμογή προβολής εγγράφων
|
|
98. |
Delete the temporary file
|
|
2009-09-22 |
Διαγραφή του προσωρινού αρχείου
|
|
99. |
Print settings file
|
|
2009-09-22 |
Εκτύπωση αρχείου ρυθμίσεων
|
|
100. |
GNOME Document Previewer
|
|
2009-09-22 |
Εφαρμογή προβολής εγγράφων του GNOME
|
|
101. |
Failed to print document
|
|
2006-08-26 |
Αδυναμία εκτύπωσης εγγράφου
|
|
102. |
The selected printer '%s' could not be found
|
|
2009-09-22 |
Ο επιλεγμένος εκτυπωτής '%s' δεν μπορεί να βρεθεί
|
|
111. |
_Best Fit
|
|
2006-08-26 |
_Καλύτερο ταίριασμα
|
|
113. |
Fit Page _Width
|
|
2006-08-26 |
Ταίριασμα στο π_λάτος σελίδας
|
|
145. |
Invalid page selection
|
|
2009-09-22 |
Μη έγκυρη επιλογή σελίδας
|
|
146. |
Warning
|
|
2009-09-22 |
Προειδοποίηση
|
|
157. |
Failed to print page %d: %s
|
|
2009-09-22 |
Αποτυχία εκτύπωσης σελίδας %d: %s
|
|
162. |
Document View
|
|
2006-08-26 |
Προβολή εγγράφου
|
|
165. |
Go to first page
|
|
2006-08-26 |
Μετάβαση στην πρώτη σελίδα
|
|
166. |
Go to previous page
|
|
2006-08-26 |
Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα
|
|
167. |
Go to next page
|
|
2006-08-26 |
Μετάβαση στην επόμενη σελίδα
|
|
168. |
Go to last page
|
|
2006-08-26 |
Μετάβαση στην τελευταία σελίδα
|
|
169. |
Go to page
|
|
2006-08-26 |
Μετάβαση στη σελίδα
|
|
170. |
Find
|
|
2006-08-26 |
Εύρεση
|
|
172. |
Go to %s on file “%s”
|
|
2006-08-26 |
Μετάβαση σε %s στο αρχείο “%s”
|
|
173. |
Go to file “%s”
|
|
2006-08-26 |
Μετάβαση στο αρχείο “%s”
|
|
174. |
Launch %s
|
|
2006-08-26 |
Εκκίνηση %s
|
|
176. |
Find Pre_vious
|
|
2006-08-26 |
Εύρεση προη_γουμένου
|
|
178. |
Find Ne_xt
|
|
2006-08-26 |
Εύρεση ε_πομένου
|
|
212. |
The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened.
|
|
2006-08-26 |
Το έγγραφο “%s” είναι κλειδωμένο και απαιτείται κωδικός πριν το άνοιγμα.
|
|
233. |
Attachments
|
|
2006-08-26 |
Συνημμένα
|
|
241. |
The document contains only empty pages
|
|
2009-09-22 |
Το έγγραφο περιέχει μόνο κενές σελίδες
|
|
243. |
Loading document from “%s”
|
|
2009-09-22 |
Φόρτωση εγγράφου από “%s”
|