Browsing Zulu translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1221 of 804 results
12.
Default directory to select an avatar image from
Umkhombandlela wezimiso ongakhetha kuwo isithombe esiyisifaniso muntu
Translated by Sedric
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:18
13.
Disable popup notifications when away
Yekisa izaziso ezizivelelayo uma ungekho
Translated by Sedric
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:48
14.
Disable sounds when away
Yekisa imisindo uma ungekho
Translated by Sedric
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:30
15.
Display incoming events in the status area
Bonisa izehlakalo ezingenayo kwindawo yesimo
Translated by Sedric
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:22
16.
Display incoming events in the status area. If false, present them to the user immediately.
Bonisa izehlakalo ezingenayo kwindawo yesimo. Uma lokhu kungamanga, bonisa kumsebenzi ngokushesha.
Translated by Sedric
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:23
17.
Empathy can publish the user's location
I-Empathy ingashicilela indawo yomsebenzisi
Translated by Sedric
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:90
18.
Empathy can use the GPS to guess the location
I-Empathy ingasebenzisa i-GPS ukuqagela indawo
Translated by Sedric
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:96
19.
Empathy can use the cellular network to guess the location
I-Empathy ingasebenzisa inethiwekhi yomakhalekhukhwini ukuqagela indawo
Translated by Sedric
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:94
20.
Empathy can use the network to guess the location
I-Empathy ingasebenzisa inethiwekhi ukuqagela indawo
Translated by Sedric
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:92
21.
Empathy default download folder
Isikhwama sokulayisha sakhona se-Empathy
Translated by Sedric
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:7
1221 of 804 results

This translation is managed by Ubuntu Zulu translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Priscilla Mahlangu, Sedric.