Translations by Chao-Hsiung Liao
Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
MC 4 accounts have been imported.
|
|
2009-09-09 |
MC 4 帳號已經匯入。
|
|
~ |
Empathy IM Client
|
|
2009-09-09 |
Empathy IM 客戶端程式
|
|
~ |
Share my desktop
|
|
2009-09-09 |
分享我的桌面
|
|
~ |
Send and receive messages
|
|
2009-09-09 |
傳送與接收訊息
|
|
~ |
%s account
|
|
2009-09-09 |
%s 帳號
|
|
~ |
MC 4 accounts have been imported
|
|
2009-09-09 |
MC 4 帳號已經匯入
|
|
~ |
<b>Location</b>,
|
|
2009-09-02 |
<b>位置<b>,
|
|
~ |
Failed to reconnect this chat
|
|
2009-09-02 |
無法重連這個聊天會議
|
|
~ |
Select a destination
|
|
2009-09-02 |
選取目的地
|
|
~ |
_Nickname:
|
|
2009-07-10 |
網名(_N):
|
|
~ |
Send file
|
|
2009-07-10 |
傳送檔案
|
|
~ |
Pri_ority:
|
|
2009-07-10 |
優先權(_O):
|
|
~ |
_Ignore SSL certificate errors
|
|
2009-07-10 |
忽略 SSL 證書錯誤(_I)
|
|
~ |
_Encryption required (TLS/SSL)
|
|
2009-07-10 |
要求加密[TLS/SSL](_E)
|
|
~ |
Automatically _connect on startup
|
|
2009-07-10 |
啟動時自動連線(_C)
|
|
~ |
Enabled
|
|
2009-07-10 |
已啟用
|
|
2. |
Empathy
|
|
2009-09-09 |
Empathy
|
|
4. |
IM Client
|
|
2009-09-09 |
IM 客戶端
|
|
5. |
Always open a separate chat window for new chats.
|
|
2009-07-10 |
永遠為每個新的聊天開啟新的聊天視窗。
|
|
6. |
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
|
|
2009-07-10 |
在羣組聊天中使用網名補齊 (tab) 時要加到網名之後的字符。
|
|
7. |
Chat window theme
|
|
2009-07-10 |
聊天視窗佈景主題
|
|
9. |
Compact contact list
|
|
2009-07-10 |
精簡聯絡人清單
|
|
10. |
Connection managers should be used
|
|
2009-09-09 |
使用連線管理程式
|
|
12. |
Default directory to select an avatar image from
|
|
2009-07-10 |
用來選擇大頭貼圖片的預設目錄
|
|
13. |
Disable popup notifications when away
|
|
2009-07-10 |
當狀態為離開時停用彈出式通知
|
|
14. |
Disable sounds when away
|
|
2009-07-10 |
當狀態為離開時停用音效
|
|
17. |
Empathy can publish the user's location
|
|
2009-09-02 |
Empathy 可以發佈使用者的位置
|
|
18. |
Empathy can use the GPS to guess the location
|
|
2009-09-02 |
Empathy 可以利用 GPS 來推測位置
|
|
19. |
Empathy can use the cellular network to guess the location
|
|
2009-09-02 |
Empathy 可以利用手機網絡基地台來推測位置
|
|
20. |
Empathy can use the network to guess the location
|
|
2009-09-02 |
Empathy 可以利用網絡來推測位置
|
|
21. |
Empathy default download folder
|
|
2009-07-10 |
Empathy 預設下載資料夾
|
|
22. |
Empathy has asked about importing accounts
|
|
2009-07-10 |
Empathy 已詢問匯入帳號
|
|
25. |
Empathy should auto-connect on startup
|
|
2009-07-10 |
Empathy 啟動時自動連線
|
|
26. |
Empathy should reduce the location's accuracy
|
|
2009-09-02 |
Empathy 應降低位置的準確度
|
|
27. |
Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon
|
|
2009-07-10 |
Empathy 要使用聯絡人的大頭貼做為聊天視窗圖示
|
|
28. |
Enable WebKit Developer Tools
|
|
2009-09-09 |
啟用 WebKit 開發者工具
|
|
29. |
Enable popup notifications for new messages
|
|
2009-07-10 |
啟用新訊息的彈出式通知
|
|
30. |
Enable spell checker
|
|
2009-07-10 |
啟用拼字檢查程式
|
|
31. |
Hide main window
|
|
2009-07-10 |
隱藏主視窗
|
|
32. |
Hide the main window.
|
|
2009-07-10 |
隱藏主視窗。
|
|
33. |
Nick completed character
|
|
2009-07-10 |
網名補齊字符
|
|
34. |
Open new chats in separate windows
|
|
2009-07-10 |
在個別視窗開啟新的聊天
|
|
37. |
Play a sound for incoming messages
|
|
2009-07-10 |
收到訊息時播放音效
|
|
38. |
Play a sound for new conversations
|
|
2009-07-10 |
當開啟新的談話時播放音效
|
|
39. |
Play a sound for outgoing messages
|
|
2009-07-10 |
送出訊息時播放音效
|
|
40. |
Play a sound when a contact logs in
|
|
2009-07-10 |
當聯絡人登入時播放音效
|
|
41. |
Play a sound when a contact logs out
|
|
2009-07-10 |
當有聯絡人登出時播放音效
|
|
42. |
Play a sound when we log in
|
|
2009-07-10 |
當我們登入時播放音效
|
|
43. |
Play a sound when we log out
|
|
2009-07-10 |
當我們登出時播放音效
|
|
47. |
Show avatars
|
|
2009-07-10 |
顯示大頭貼
|