Translations by Guybrush88
Guybrush88 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Share my desktop
|
|
2009-07-30 |
Condividi la mia scrivania
|
|
~ |
Failed to reconnect this chat
|
|
2009-07-30 |
Riconnessione a questa conversazione fallita
|
|
18. |
Empathy can use the GPS to guess the location
|
|
2009-07-30 |
Empathy può utilizzare il GPS per capire la posizione
|
|
19. |
Empathy can use the cellular network to guess the location
|
|
2009-07-30 |
Empathy può utilizzare la rete cellulare per capire la posizione
|
|
20. |
Empathy can use the network to guess the location
|
|
2009-07-30 |
Empathy può utilizzare la rete per capire la posizione
|
|
26. |
Empathy should reduce the location's accuracy
|
|
2009-07-30 |
Indica se Empathy deve ridurre la precisione della posizione
|
|
32. |
Hide the main window.
|
|
2009-07-30 |
Nascondi la finestra principale.
|
|
48. |
Show contact list in rooms
|
|
2009-07-30 |
Mostra la lista dei contatti nelle stanze
|
|
50. |
Show offline contacts
|
|
2009-07-30 |
Mostra i contatti non in linea
|
|
52. |
Spell checking languages
|
|
2009-07-30 |
Lingue per il controllo ortografico
|
|
99. |
The hash of the received file and the sent one do not match
|
|
2009-07-30 |
L'hash del file ricevuto e di quello inviato non corrispondono
|
|
100. |
File transfer not supported by remote contact
|
|
2009-07-19 |
Trasferimento file non supportato dal contatto remoto
|
|
106. |
You canceled the file transfer
|
|
2009-07-30 |
Hai annullato il trasferimento del file
|
|
113. |
Away
|
|
2009-07-30 |
Non Al Computer
|
|
115. |
Offline
|
|
2009-07-30 |
Non In Linea
|
|
173. |
Screen _Name:
|
|
2009-07-30 |
_Nominativo Pubblico:
|
|
179. |
Login I_D:
|
|
2009-07-30 |
I_D Accesso:
|
|
229. |
_Published Name:
|
|
2009-07-30 |
Nome _Pubblicato:
|
|
252. |
_Room List locale:
|
|
2009-07-30 |
_Nazione Elenco Stanze:
|
|
253. |
Couldn't convert image
|
|
2009-07-30 |
Non è stato possibile convertire l'immagine
|
|
255. |
Select Your Avatar Image
|
|
2009-07-30 |
Seleziona La Tua Immagine Di Avatar
|
|
256. |
No Image
|
|
2009-07-30 |
Nessuna Immagine
|
|
258. |
All Files
|
|
2009-07-30 |
Tutti I FIle
|
|
276. |
offline
|
|
2009-07-30 |
non in linea
|
|
289. |
_Spelling Suggestions
|
|
2009-07-30 |
Suggerimenti Di _Battitura
|
|
293. |
%s was kicked
|
|
2009-07-30 |
%s è stato cacciato
|
|
295. |
%s was banned
|
|
2009-07-30 |
%s è stato bannato
|
|
296. |
%s has left the room
|
|
2009-07-30 |
%s ha lasciato la stanza
|
|
297. |
(%s)
|
|
2009-07-30 |
(%s)
|
|
298. |
%s has joined the room
|
|
2009-07-30 |
%s è entrato nella stanza
|
|
308. |
_Open Link
|
|
2009-07-30 |
Apri C_ollegamento
|
|
311. |
Personal Information
|
|
2009-07-30 |
Informazioni Personali
|
|
312. |
New Contact
|
|
2009-07-30 |
Nuovo Contatto
|
|
313. |
Decide _Later
|
|
2009-07-30 |
_Decidi Successivamente
|
|
314. |
Subscription Request
|
|
2009-07-30 |
Richiesta Di Sottoscrizione
|
|
323. |
_Chat
|
|
2009-07-30 |
_Conversazione
|
|
324. |
_Audio Call
|
|
2009-07-30 |
Chiamata _Audio
|
|
325. |
_Video Call
|
|
2009-07-30 |
Chiamata _Video
|
|
340. |
Country ISO Code:
|
|
2009-07-30 |
Codice ISO Paese
|
|
346. |
Street:
|
|
2009-07-30 |
Indirizzo:
|
|
367. |
Save Avatar
|
|
2009-07-30 |
Salva Avatar
|
|
368. |
Unable to save avatar
|
|
2009-07-30 |
Non è stato possibile salvare l'avatar
|