Translations by Horváth Antal

Horváth Antal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 80 results
~
Select a destination
2009-07-27
Cél kiválasztása
~
<b>Location</b>,
2009-07-27
<b>Tartózkodási hely</b>
~
Failed to reconnect this chat
2009-07-27
Nem sikerült újracsatlakozni
18.
Empathy can use the GPS to guess the location
2009-07-27
Az Empathy a tartózkodási hely kitalálásához használhat GPS-t
19.
Empathy can use the cellular network to guess the location
2009-07-27
Az Empathy a tartózkodási hely kitalálásához használhatja a celluláris hálózatot
20.
Empathy can use the network to guess the location
2009-07-27
Az Empathy a tartózkodási hely kitalálásához használhatja a hálózatot
26.
Empathy should reduce the location's accuracy
2009-07-27
Az Empathy csökkentheti a tartózkodási hely pontosságát
48.
Show contact list in rooms
2009-07-27
Mutassa a partner listát a szobákban
99.
The hash of the received file and the sent one do not match
2009-07-27
A beérkezett és az elküldött file hash táblája nem egyezik
100.
File transfer not supported by remote contact
2009-07-27
A file küldés nem támogatott a partner részéről
101.
The selected file is not a regular file
2009-07-27
A kiválasztott file nem egy rendes file
102.
The selected file is empty
2009-07-27
A kiválasztott file öres
146.
%d second ago
%d seconds ago
2009-07-27
%d másodperce
%d másodperce
147.
%d minute ago
%d minutes ago
2009-07-27
%d perce
%d perce
150.
%d week ago
%d weeks ago
2009-07-27
%d hete
%d hete
201.
Servers
2009-07-27
Szerverek
208.
Override server settings
2009-07-27
Szerver beállítások felülírása
286.
(No Suggestions)
2009-07-27
(Nincs javaslat)
289.
_Spelling Suggestions
2009-07-27
Helyesírási javaslat
291.
%s has disconnected
2009-07-27
%s lecsatlakozott
293.
%s was kicked
2009-07-27
%s ki lett rúgva
295.
%s was banned
2009-07-27
%s ki lett tiltva
324.
_Audio Call
2009-07-27
Hang hívás
325.
_Video Call
2009-07-27
Videó hívás
326.
_Previous Conversations
2009-07-27
_Előző beszélgetések
340.
Country ISO Code:
2009-07-27
Ország ISO kódja
345.
Postal Code:
2009-07-27
Irányító szám
347.
Building:
2009-07-27
Épület
348.
Floor:
2009-07-27
Emelet
353.
Accuracy Level:
2009-07-27
Pontossági szint
354.
Error:
2009-07-27
Hiba
355.
Vertical Error (meters):
2009-07-27
Vertikális hiba
356.
Horizontal Error (meters):
2009-07-27
Horizontális hiba
357.
Speed:
2009-07-27
Sebesség
359.
Climb Speed:
2009-07-27
Mászási sebesség
360.
Last Updated on:
2009-07-27
Utoljára frissítve
361.
Longitude:
2009-07-27
Hosszúság
362.
Latitude:
2009-07-27
Szélesség
363.
Altitude:
2009-07-27
Magasság
366.
%B %e, %Y at %R UTC
2009-07-27
%B %e, %Y at %R UTC
369.
<b>Location</b> at (date)
2009-07-27
<b>Tartózkodási hely</b> at (date) időpontban
371.
Client Information
2009-07-27
Kliens információ
373.
Contact Details
2009-07-27
Partner tulajdonságai
378.
Groups
2009-07-27
Csoportok
420.
Set status
2009-07-27
Állapot beállítása
421.
Set your presence and current status
2009-07-27
Állítsa be a jelenlétét és a jelenlegi állapotát
436.
Enter Custom Message
2009-07-27
Írjon saját üzenetet
437.
Edit Custom Messages
2009-07-27
Saját üzenetek szerkesztése
553.
No protocol installed
2009-07-27
Nincs protokoll installálva
573.
Call
2009-07-27
Hívás