Translations by Gil Forcada

Gil Forcada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 621 results
~
Select
2011-06-17
Selecciona
~
Failed to reconnect this chat
2010-11-18
No s'ha pogut tornar a connectar a aquest xat
~
_Character set:
2010-04-30
Joc de _caràcters:
~
MC 4 accounts have been imported
2010-04-30
S'han importat els comptes del MC 4
~
<b>Location</b>,
2010-04-30
<b>Ubicació</b>,
~
Share my desktop
2010-04-30
Comparteix el meu escriptori
~
%s account
2010-04-30
Compte %s
~
_E-mail address:
2010-04-30
Adr_eça electrònica:
~
<b>%s</b> Invite required: %s Password required: %s Members: %s
2010-04-30
<b>%s</b> Cal invitació: %s Cal contrasenya: %s Membres: %s
~
_Ignore conference and chat room invitations
2010-04-30
_Ignora les invitacions de conferència i sala de xat
~
Send and receive messages
2010-04-30
Envieu i rebeu missatges
~
Failed to join chat room
2010-04-30
No s'ha pogut entrar a la sala de xat
~
Select a destination
2010-04-30
Seleccioneu una destinació
~
Failed to reconnect this chat
2010-04-30
No s'ha pogut tornar a connectar a este xat
~
MC 4 accounts have been imported.
2010-04-30
S'han importat els comptes del MC 4.
~
Use _Yahoo! Japan
2010-04-30
Utilitza el _Yahoo! del Japó
~
_Invite to chat room
2010-04-30
_Convida a la sala de xat
~
Empathy IM Client
2010-04-30
Client de missatgeria instantània Empathy
~
Don't display any dialogs if there are any non-salut accounts
2010-04-30
No mostres cap diàleg si hi ha cap compte que no siga del Salut
1.
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
2011-06-17
Conversa a través del Google Talk, el Facebook, el MSN i molts altres serveis de xat
2.
Empathy
2010-04-30
Empathy
3.
Empathy Internet Messaging
2011-06-17
Missatgeria d'Internet Empathy
4.
IM Client
2010-04-30
Client de missatgeria instantània
8.
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
2010-04-30
Llista separada per comes de les llengües del verificador ortogràfic a utilitzar (p. ex. «ca, en, es, fr»).
10.
Connection managers should be used
2010-04-30
S'haurien d'utilitzar gestors de connexions
11.
Contact list sort criterion
2010-04-30
Criteri d'ordenació de la llista de contactes
15.
Display incoming events in the status area
2011-06-17
Mostra els esdeveniments d'entrada en l'àrea d'estat
16.
Display incoming events in the status area. If false, present them to the user immediately.
2011-06-17
Mostra els esdeveniments d'entrada en l'àrea d'estat. Si és «false» (fals) mostra'ls immediatament a l'usuari.
17.
Empathy can publish the user's location
2010-04-30
L'Empathy pot publicar la ubicació de l'usuari
18.
Empathy can use the GPS to guess the location
2011-06-17
L'Empathy pot utilitzar el GPS per determinar la ubicació
2010-04-30
L'Empathy pot utilitzar el GPS per a determinar la ubicació
19.
Empathy can use the cellular network to guess the location
2011-06-17
L'Empathy pot utilitzar la xarxa de telefonia mòbil per determinar la ubicació
2010-04-30
L'Empathy pot utilitzar la xarxa de telefonia mòbil per a determinar la ubicació
20.
Empathy can use the network to guess the location
2011-06-17
L'Empathy pot utilitzar la xarxa per determinar la ubicació
2010-04-30
L'Empathy pot utilitzar la xarxa per a determinar la ubicació
23.
Empathy has migrated butterfly logs
2010-04-30
L'Empathy ha migrat dels registres de la Butterfly
24.
Empathy should auto-away when idle
2011-06-17
Fes que l'Empathy canvie automàticament a absent quan estiga inactiu
26.
Empathy should reduce the location's accuracy
2010-04-30
L'Empathy hauria de reduir la precisió de la ubicació
28.
Enable WebKit Developer Tools
2010-04-30
Habilita les eines de desenvolupador del WebKit
35.
Path of the Adium theme to use
2010-04-30
Camí al tema Adium a utilitzar
36.
Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium.
2010-04-30
Camí al tema Adium a utilitzar si el tema utilitzat per al xat és l'Adium.
40.
Play a sound when a contact logs in
2010-04-30
Reprodueix un so quan entri algun contacte
41.
Play a sound when a contact logs out
2010-04-30
Reprodueix un so quan isca algun contacte
44.
Pop up notifications if the chat isn't focused
2010-04-30
Mostra notificacions si el xat no és la finestra activa
45.
Pop up notifications when a contact logs in
2010-04-30
Mostra notificacions si entra un contacte
46.
Pop up notifications when a contact logs out
2010-04-30
Mostra notificacions si ix un contacte
48.
Show contact list in rooms
2010-04-30
Mostra la llista de contactes a les sales
49.
Show hint about closing the main window
2010-04-30
Mostra un consell sobre el tancament de la finestra principal
50.
Show offline contacts
2010-04-30
Mostra els contactes fora de línia
51.
Show protocols
2010-04-30
Mostra els protocols