Translations by Tiago Hillebrandt
Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
memory exhausted
|
|
2009-08-05 |
memória esgotada
|
|
2. |
no error
|
|
2009-08-05 |
sem erro
|
|
3. |
out of memory
|
|
2009-08-05 |
sem memória
|
|
4. |
cannot create output file
|
|
2009-08-05 |
não pôde criar o arquivo de saída
|
|
5. |
invalid parameter
|
|
2009-08-05 |
parâmetro inválido
|
|
6. |
cannot change mode of output file
|
|
2009-08-05 |
não pôde alterar o modo do arquivo de saída
|
|
7. |
cannot rename output file
|
|
2009-08-05 |
não pôde renomear o arquivo de saída
|
|
8. |
duplicate symbol
|
|
2009-08-05 |
duplicar símbolo
|
|
9. |
invalid section type for operation
|
|
2009-08-05 |
tipo de seção inválido para operação
|
|
10. |
error during output of data
|
|
2009-08-05 |
erro durante saída de dados
|
|
12. |
unknown error
|
|
2009-08-05 |
erro desconhecido
|
|
13. |
invalid access
|
|
2009-08-05 |
acesso inválido
|
|
14. |
no regular file
|
|
2009-08-05 |
sem arquivo regular
|
|
15. |
I/O error
|
|
2009-08-05 |
Erro de E/S
|
|
16. |
invalid ELF file
|
|
2009-08-05 |
arquivo ELF inválido
|
|
18. |
no ELF file
|
|
2009-08-05 |
sem arquivo ELF
|
|
20. |
not implemented
|
|
2009-08-05 |
não implementado
|
|
21. |
invalid command
|
|
2009-08-05 |
comando inválido
|
|
22. |
invalid version
|
|
2009-08-05 |
versão inválida
|
|
23. |
invalid file
|
|
2009-08-05 |
arquivo inválido
|
|
24. |
no entries found
|
|
2009-08-05 |
nenhuma entrada encontrada
|
|
25. |
invalid DWARF
|
|
2009-08-05 |
DWARF inválido
|
|
28. |
no constant value
|
|
2009-08-05 |
sem valor constante
|
|
29. |
no reference value
|
|
2009-08-05 |
sem valor de referência
|
|
30. |
invalid reference value
|
|
2009-08-05 |
valor de referência inválido
|
|
33. |
debug information too big
|
|
2009-08-05 |
informação de depuração é muito grande
|
|
34. |
invalid DWARF version
|
|
2009-08-05 |
versão do DWARF inválida
|
|
35. |
invalid directory index
|
|
2009-08-05 |
índice do diretório inválido
|
|
36. |
address out of range
|
|
2009-08-05 |
endereço fora da faixa
|
|
39. |
invalid line index
|
|
2009-08-05 |
índice de linha inválido
|
|
47. |
Find addresses in FILE
|
|
2009-08-05 |
Procurar endereços no ARQUIVO
|
|
49. |
Find addresses in files mapped into process PID
|
|
2010-08-27 |
Procurar endereços em arquivos mapeados no PID do processo
|
|
51. |
Find addresses in the running kernel
|
|
2009-08-05 |
Procurar endereços no kernel em execução
|
|
52. |
Kernel with all modules
|
|
2009-08-05 |
Kernel com todos os módulos
|
|
54. |
only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed
|
|
2010-08-27 |
somente um de -e, -p, -k, -K, ou --core é permitido
|
|
57. |
cannot load kernel symbols
|
|
2009-08-05 |
não pôde carregar os símbolos do kernel
|
|
58. |
cannot find kernel modules
|
|
2009-08-05 |
não pôde procurar os módulos do kernel
|
|
59. |
cannot find kernel or modules
|
|
2009-08-05 |
não pôde procurar o kernel ou módulos
|
|
60. |
See errno
|
|
2010-08-27 |
Ver número do erro
|
|
64. |
gzip decompression failed
|
|
2010-08-27 |
Falha ao descomprimir gzip
|
|
65. |
bzip2 decompression failed
|
|
2010-08-27 |
Falha ao descomprimir bzip2
|
|
66. |
LZMA decompression failed
|
|
2010-08-27 |
Falha ao descomprimir LZMA
|
|
67. |
no support library found for machine
|
|
2010-08-27 |
nenhuma biblioteca de suporte encontrada para máquina
|
|
71. |
offset out of range
|
|
2009-08-05 |
deslocamento fora do intervalo
|
|
75. |
No symbol table found
|
|
2010-08-27 |
Nenhuma tabela de símbolos encontrada
|
|
83. |
<unknown>
|
|
2009-08-05 |
<desconhecido>
|
|
84. |
<unknown>: %#<PRIx64>
|
|
2009-08-05 |
<desconhecido>: %#<PRIx64>
|
|
87. |
OS: %s, ABI:
|
|
2009-08-05 |
SO: %s, ABI:
|
|
89. |
<unknown>: %d
|
|
2009-08-05 |
<desconhecido>: %d
|
|
90. |
unknown version
|
|
2009-08-05 |
versão desconhecida
|