Translations by Mingye Wang

Mingye Wang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 423 results
3.
Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s
2017-09-05
ARGP_HELP_FMT 中有垃圾:%s
10.
Give this help list
2016-03-20
给出此帮助列表
15.
(PROGRAM ERROR) No version known!?
2016-03-20
(程序错误) 版本号未知!?
24.
Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output.
2016-03-20
产生消息 catelog。\v如果输入文件名是 -, 将从标准输入读取输入。 如果输出文件名是 -, 则输出将写到标准输出去。
27.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2016-03-20
Copyright (C) %s 自由软件基金会。 这是一个自由软件;请见源代码的授权条款。本软件不含任何没有担保;甚至不保证适销性 或者适合某些特殊目的。
41.
malformed line ignored
2016-03-20
忽略格式错误的行
49.
Dump information generated by PC profiling.
2016-03-20
将产生于 PC 测速评估的数据倾卸出来
54.
Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n
2016-03-20
用法:xtrace [选项]… 程序 [PROGRAMOPTION]…\n
57.
Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options.
2016-03-20
经由打印目前运行的函数来追踪程序的运行。 --data=文件 无法运进程序,仅从文件印出数据。 -?,--help 打印这份说明然后离开 --usage 给出简短用法消息 -V,--version 印出版本信息然后离开 对于长选项必要的参数同样必要于任何相应的 短选项。
60.
executable \`$program' not found\n
2016-03-20
可运行文件 “$program” 找不到\n
62.
RTLD_SELF used in code not dynamically loaded
2016-03-20
代码所使用的 RTLD_SELF 没有动态加载
82.
cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution
2016-03-20
由于空的动态字串字组替换而无法加载外部的 `%s'
85.
Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING
2016-03-20
过滤程序不支持与 LD_TRACE_PRELINKING 共用
101.
cannot allocate TLS data structures for initial thread
2016-03-20
无法配置 TLS 数据结构用以起始线程
116.
ELF file data encoding not big-endian
2017-09-05
ELF 文件数据编码不是大端序
117.
ELF file data encoding not little-endian
2017-09-05
ELF 文件数据编码不是小端序
118.
ELF file version ident does not match current one
2017-09-05
ELF 文件的版本信息不符合目前所使用的
2016-03-20
ELF 档版本 ident 不符合目前所使用的
123.
only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded
2016-03-20
只有 ET_DYN 以及 ET_EXEC 可以加载
124.
ELF file's phentsize not the expected size
2017-09-05
ELF 文件的标头项目大小(phentsize)出乎意料
2016-03-20
ELF 档的 phentsize 并不是预期中的大小
125.
wrong ELF class: ELFCLASS64
2017-09-05
ELF 类不对:ELFCLASS64
126.
wrong ELF class: ELFCLASS32
2017-09-05
ELF 类不对:ELFCLASS32
131.
TLS generation counter wrapped! Please report this.
2016-03-20
TLS 产生计数器被转换运行! 请报告这个情况。
133.
no more namespaces available for dlmopen()
2016-03-20
无更多命名空间可见于 dlmopen ()
136.
cannot make segment writable for relocation
2016-03-20
在重新寻址以后无法将节设为可写入状态
138.
%s: out of memory to store relocation results for %s
2016-03-20
%s: 内存不足以保存重寻址结果用于 %s
141.
RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded
2016-03-20
代码所使用的 RTLD_NEXT 没有动态加载
156.
Manually link individual libraries.
2017-09-05
手工链接独立的库。
160.
Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.
2017-09-05
设置运行时期动态链接
2016-03-20
设置运行时期动态连接
165.
%s is not a symbolic link
2017-09-05
%s 不是符号链接
166.
Can't unlink %s
2016-03-20
无法取消链接 %s
167.
Can't link %s to %s
2017-09-05
无法将 %s 链接到 %s
182.
%s:%u: bad syntax in hwcap line
2016-03-20
%s:%u: 在 hwcap 行中有不当的语法
183.
%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u
2016-03-20
%s:%u: hwcap 索引 %lu 以上的最大值 %u
184.
%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s
2016-03-20
%s:%u: hwcap 索引 %lu 已经被定义为 %s
185.
%s:%u: duplicate hwcap %lu %s
2016-03-20
%s:%u: 重制 hwcap %lu %s
186.
need absolute file name for configuration file when using -r
2016-03-20
需要绝对文件名称用于组态文件时正在使用 -r
189.
relative path `%s' used to build cache
2016-03-20
用来建置缓存的相对路径 `%s'
193.
Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information
2016-03-20
用法:ldd [选项]… 文件… --help 印出这份说明然后离开 --version 印出版本信息然后离开 -d, --data-relocs 进程数据重寻址 -r, --function-relocs 进程数据和函数重寻址 -u, --unused 印出未使用的直接依赖关系 -v, --verbose 印出所有信息
214.
%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.
2016-03-20
%s 不是 ELF 文件 - 起始处的魔数有误。
215.
Usage: sln src dest|file
2016-03-20
用法:sln 源代码 目的|文件
216.
%s: file open error: %m
2016-03-20
%s:文件打开错误:%m
217.
No target in line %d
2016-03-20
没有目标于第 %d 行
218.
%s: destination must not be a directory
2016-03-20
%s:目的必须不是目录
219.
%s: failed to remove the old destination
2016-03-20
%s:无法移除旧的目的
220.
%s: invalid destination: %s
2016-03-20
%s:无效的目的:%s
221.
Invalid link from "%s" to "%s": %s
2016-03-20
从 “%s” 到 “%s” 的链结无效:%s
224.
generate flat profile with counts and ticks
2016-03-20
从运行次数与经历时间的数据中产生直接的测速结果