Translations by Giovanni Condello
Giovanni Condello has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.
|
|
2007-03-24 |
Gli argomenti obbligatori o facoltativi per le opzioni lunghe sono rispettivamente obbligatori o facoltativi anche per tutte le corrispondenti opzioni corte.
|
|
38. |
duplicated message identifier
|
|
2007-03-24 |
identificatore di messaggio duplicato
|
|
39. |
invalid character: message ignored
|
|
2007-03-24 |
carattere non valido: messaggio ignorato
|
|
40. |
invalid line
|
|
2007-03-24 |
linea non valida
|
|
113. |
cannot close file descriptor
|
|
2007-03-24 |
impossibile chiudere il file descriptor
|
|
129. |
symbol lookup error
|
|
2007-03-25 |
errore nella ricerca del simbolo
|
|
199. |
not regular file
|
|
2007-03-25 |
non è un file regolare
|
|
264. |
conversions from `%s' and to `%s' are not supported
|
|
2007-03-25 |
le conversioni da `%s' e verso `%s' non sono supportate
|
|
282. |
while inserting in search tree
|
|
2007-03-25 |
durante l'inserimento nell'albero di ricerca
|
|
293. |
lstat failed
|
|
2007-03-24 |
lstat fallita
|
|
294. |
cannot open
|
|
2007-03-24 |
impossibile aprire
|
|
295. |
fstat failed
|
|
2007-03-24 |
fstat fallita
|
|
296. |
bad owner
|
|
2007-03-24 |
proprietario errato
|
|
299. |
out of memory
|
|
2007-03-24 |
memoria insufficiente
|
|
303. |
Character out of range for UTF-8
|
|
2007-03-25 |
Carattere fuori dell'intervallo per UTF-8
|
|
307. |
character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant
|
|
2007-03-25 |
la mappa di caratteri `%s' non è compatibile con lo standard ASCII , la localizzazione non è rispettosa dello standard ISO C.
|
|
400. |
No character set name specified in charmap
|
|
2007-03-25 |
Nessun set di caratteri specificato nella mappa dei caratteri
|
|
401. |
character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'
|
|
2007-03-25 |
il carattere L'\u%0*x' nella classe `%s' deve essere nella classe `%s'
|
|
402. |
character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'
|
|
2007-03-25 |
il carattere L'\u%0*x' nella classe `%s' non deve essere nella classe `%s'
|
|
403. |
internal error in %s, line %u
|
|
2007-03-25 |
errore interno in %s, linea %u
|
|
408. |
character <SP> not defined in character map
|
|
2007-03-25 |
carattere <SP> non definito nella mappa dei caratteri
|
|
454. |
conversion rate value cannot be zero
|
|
2007-03-25 |
il fattore di conversione non può essere zero
|
|
477. |
unterminated string
|
|
2007-03-25 |
stringa non terminata
|
|
478. |
non-symbolic character value should not be used
|
|
2007-03-25 |
non dovrebbe essere usato un carattere non simbolico
|
|
495. |
Input Files:
|
|
2007-03-25 |
File di input:
|
|
497. |
Source definitions are found in FILE
|
|
2007-03-25 |
Le definizioni originarie si trovano in FILE
|
|
504. |
Print more messages
|
|
2007-03-25 |
Visualizza più messaggi
|
|
519. |
circular dependencies between locale definitions
|
|
2007-03-25 |
dipendenze circolari nelle definizioni delle localizzazioni
|
|
540. |
stat of "%s" failed: %s: ignored
|
|
2007-03-25 |
stat di "%s" fallita: %s: ignorato
|
|
541. |
"%s" is no directory; ignored
|
|
2007-03-25 |
"%s" non è una directory; ignorato
|
|
561. |
too many arguments
|
|
2007-03-25 |
troppi parametri
|
|
598. |
Server out of memory
|
|
2007-03-25 |
Memoria del server esaurita
|
|
607. |
Modification failed
|
|
2007-03-25 |
Modifica fallita
|
|
610. |
Link points to illegal name
|
|
2007-03-25 |
Il link punta ad un nome non valido
|
|
620. |
Modify operation failed
|
|
2007-03-25 |
Operazione di modifica fallita
|
|
663. |
Number of Columns : %d
|
|
2007-03-25 |
Numero di Colonne: %d
|
|
665. |
Search Path : %s
|
|
2007-03-25 |
Percorso di ricerca: %s
|
|
670. |
Linked Object Type :
|
|
2007-03-25 |
Tipo di oggetto collegato:
|
|
744. |
cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap
|
|
2007-03-25 |
impossibile creare un descrittore di sola lettura per "%s"; mmap non eseguita
|
|
749. |
cannot write to database file %s: %s
|
|
2007-03-25 |
impossibile scrivere sul file di database %s: %s
|
|
787. |
no more memory for database '%s'
|
|
2007-03-25 |
memoria esaurita per il database '%s'
|
|
799. |
wrong number of arguments
|
|
2007-03-25 |
numero di argomenti errato
|
|
819. |
maximum file size for %s database too small
|
|
2007-03-25 |
dimensione massima del file per il database %s troppo piccola
|
|
821. |
yes
|
|
2007-03-25 |
Sì
|
|
837. |
Failed to set keep-capabilities
|
|
2007-03-25 |
Fallmento nell'impostare keep-capabilities
|
|
847. |
Failed to start AVC
|
|
2007-03-25 |
Fallimento nell'avviare AVC
|
|
849. |
Error getting context of socket peer
|
|
2007-03-25 |
Errore durante il recupero del contesto del peer del socket
|
|
871. |
duplicate key
|
|
2007-03-25 |
chiave duplicata
|
|
873. |
problems while reading `%s'
|
|
2007-03-25 |
problemi nel leggere `%s'
|
|
897. |
Invalid back reference
|
|
2007-03-25 |
Riferimento all'indietro non valido
|