Translations by Denis Lackovic

Denis Lackovic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 519 results
1.
%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value
2010-11-03
%.*s: ARGP_HELP_FMT parametar zahtijeva vrijednost
2.
%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter
2010-11-03
%.*s: Nepoznati ARGP_HELP_FMT parametar
5.
Usage:
2010-11-03
Uporaba:
6.
or:
2010-11-03
ili:
7.
[OPTION...]
2010-11-03
[OPCIJA...]
9.
Report bugs to %s.
2010-11-03
Prijavi bugove na %s.
12.
Set the program name
2010-11-03
Postavi ime programa
16.
%s: Too many arguments
2010-11-03
%s: Previše argumenata
18.
%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.
2010-11-03
%s%s%s:%u: %s%sNeočekivana greška: %s.
19.
%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.
2010-11-03
%s%s%s:%u: %s%sUbacivanje `%s' nije uspjelo.
23.
Write output to file NAME
2010-11-03
Napiši izlaz u spis NAME
28.
Written by %s.
2010-11-03
Napisano od %s.
31.
illegal set number
2010-11-03
nedozvoljeni broj seta
32.
duplicate set definition
2010-11-03
dvostuka set definicija
33.
this is the first definition
2010-11-03
ovo je prva definicija
34.
unknown set `%s'
2010-11-03
nepoznato `%s'
35.
invalid quote character
2010-11-03
neispravan znak za navodnik
37.
duplicated message number
2010-11-03
dvostruki broj poruka
38.
duplicated message identifier
2010-11-03
dvostruki identifikator poruke
40.
invalid line
2010-11-03
neispravan redak
41.
malformed line ignored
2010-11-03
izobličeni redak zanemaren
42.
cannot open output file `%s'
2010-11-03
ne mogu otvoriti izlazni spis `%s'
43.
invalid escape sequence
2010-11-03
neispravna escape sekvenca
44.
unterminated message
2010-11-03
nezavršena poruka
50.
[FILE]
2010-11-03
[SPIS]
51.
cannot open input file
2010-11-03
ne mogu otvoriti ulazni spis
52.
cannot read header
2010-11-03
ne mogu pročitati zaglavlje
53.
invalid pointer size
2010-11-03
neispravna veličina pokazivača
67.
unknown
2010-11-03
nepoznato
68.
Unknown OS
2010-11-03
Nepoznati OS
70.
Can't open cache file %s
2010-11-03
Ne mogu otvoriti cache datoteku %s
71.
mmap of cache file failed.
2010-11-03
mmap međumemoriske datoteke nije uspio.
73.
%d libs found in cache `%s'
2010-11-03
%d biblioteka nađeno u međumemoriji `%s'
74.
Can't create temporary cache file %s
2010-11-03
Ne mogu stvoriti privremenu cache datoteku %s
75.
Writing of cache data failed
2010-11-03
Zapisivanje međumemorije nije uspjelo
77.
Renaming of %s to %s failed
2010-11-03
Preimenovanje %s u %s nije uspjelo
79.
shared object not open
2010-11-03
dijeljeni objekt nije otvoren
83.
cannot allocate dependency list
2010-11-03
ne mogu alocirati popis ovisnosti
84.
cannot allocate symbol search list
2010-11-03
ne mogu alocirati popis za traženje simbola
91.
cannot allocate name record
2010-11-03
ne mogu alocirati zapis imena
92.
cannot create cache for search path
2010-11-03
ne mogu stvoriti međumemoriju za traženje putanje
93.
cannot create RUNPATH/RPATH copy
2010-11-03
ne mogu stvoriti RUNPATH/RPATH kopiju
95.
cannot stat shared object
2010-11-03
ne mogu napraviti stat na dijeljenim objektom
96.
cannot open zero fill device
2010-11-03
ne mogu otvoriti zero fill uređaj
98.
cannot read file data
2010-11-03
ne mogu pročitati spis
106.
cannot change memory protections
2010-11-03
ne mogu promijeniti zaštite memorije
107.
cannot map zero-fill pages
2010-11-03
ne mogu mapirati neispunjene stranice
110.
cannot allocate memory for program header
2010-11-03
ne mogu alocirati memoriju za zaglavlje programa
114.
file too short
2010-11-03
spis je prekratak
115.
invalid ELF header
2010-11-03
neispravno ELF zaglavlje