Translations by Francisco Javier Saavedra Plominsky

Francisco Javier Saavedra Plominsky has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
202.
invalid or unknown syntax in trigger name `%.250s' (in trigger interests for package `%.250s')
2008-09-15
sintaxis inválida o desconocida en disparador `%.250s' (en interéses de disparador del paquete `%.250s')
205.
trigger interest file `%.250s' syntax error; illegal package name `%.250s': %.250s
2008-09-15
error de sintaxis en archivo de interés de disparador `%.250s'; Nombre de paquete ilegal `%.250s': %.250s
218.
unable to install new file triggers file as `%.250s'
2008-09-15
no se pudo instalar nuevo archivo de disparadores de archivo como `%.250s'
221.
file triggers record mentions illegal package name `%.250s' (for interest in file `%.250s'): %.250s
2008-09-15
registro de disparadores de archivo menciona `%.250s', nombre de paquete ilegal (para interés en archivo `%.250s'): %.250s
222.
triggers ci file `%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name `%.250s': %.250s
2008-09-15
archivo de disparadores ci `%.250s' contiene sintaxis ilegal en gatillo `%.250s': %.250s
225.
triggers ci file contains unknown directive `%.250s'
2008-09-15
archivo de disparadores ci contiene directiva desconocida: `%.250s'
433.
The following packages have been triggered, but the trigger processing has not yet been done. Trigger processing can be requested using dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):
2008-09-15
Los siguientes paquetes han sido gatillados, pero el procesamiento de disparadores no se ha llevado a cabo. El procesamiento de disparadores puede ser requerido usando dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):
677.
Usage: %s [<options> ...] <trigger-name> %s [<options> ...] <command>
2008-09-15
Uso: %s [<opciones> ...] <disparador> %s [<opciones> ...] <comando>
2008-09-15
Uso: %s [<opciones> ...] <disparador> %s [<opciones> ...] <comando>
678.
Commands: --check-supported Check if the running dpkg supports triggers.
2008-09-15
Comandos: --check-supported Revisar si el dpkg ejecutado soporta disparadores.
679.
Options: --admindir=<directory> Use <directory> instead of %s. --by-package=<package> Override trigger awaiter (normally set by dpkg). --no-await No package needs to await the processing. --no-act Just test - don't actually change anything.
2008-09-15
Options: --admindir=<directorio> Usar <directorio> en vez de %s. --by-package=<paquete> Sobreescribir temporizador de gatillos (normalmente fijado por dpkg). --no-await Ningún paquete necesita esperar el procesamiento. --no-act Modo de prueba: no realizar ningún cambio.
681.
%s: trigger records not yet in existence
2008-09-15
%s: registro de gatillos no existe
683.
dpkg-trigger must be called from a maintainer script (or with a --by-package option)
2008-09-15
dpkg-trigger debe ser llamado desde un script mantenedor (o con la opción --by-package)
684.
dpkg-trigger: illegal awaited package name `%.250s': %.250s
2008-09-15
dpkg-trigger: nombre ilegal de paquete esperado `%.250s': %.250s
2008-09-15
dpkg-trigger: nombre ilegal de paquete esperado `%.250s': %.250s
686.
%s: cycle found while processing triggers: chain of packages whose triggers are or may be responsible:
2008-09-15
%s: ciclo encontrado mientras se procesaban disparadores: cadena de paquetes cuyos disparadores pueden o no ser responsables:
687.
packages' pending triggers which are or may be unresolvable:
2008-09-15
paquetes con disparadores que no se pueden resolver:
688.
triggers looping, abandoned
2008-09-15
gatillos abandonados por ciclo infinito: