Translations by Petr Kočvara

Petr Kočvara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 242 results
~
Written by Thomas Lord.
2006-05-19
Autor: Thomas Lord.
~
This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law. You may redistribute copies of this program under the terms of the GNU General Public License. For more information about these matters, see the file named COPYING.
2006-05-19
Tento program je zcela BEZ ZÁRUKY, v rozsahu povoleném zákony. Toto programové vybavení můžete dále šířit podle podmínek Obecné veřejné licence GNU. Další informace o licenčních podmínkách naleznete v souboru COPYING.
~
%s: illegal option -- %c
2006-05-19
%s: neznámý přepínač -- %c
~
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
2006-05-19
%s: přepínač `--%s' musí být zadán bez argumentu
~
subsidiary program `%s' not found
2006-05-19
pomocný program `%s' nebyl nalezen
~
%s: option `%s' is ambiguous
2006-05-19
%s: přepínač `%s' není jednoznačný
~
subsidiary program `%s' not executable
2006-05-19
pomocný program `%s' není spustitelný
~
%s: option `-W %s' is ambiguous
2006-05-19
%s: přepínač `-W %s' není jednoznačný
~
%s: unrecognized option `--%s'
2006-05-19
%s: neznámý přepínač `--%s'
~
`-%ld' option is obsolete; use `-%c %ld'
2006-05-19
přepínač `-%ld' je obsolete; použijte `-%c %ld'
~
Written by Randy Smith.
2006-05-19
Autor: Randy Smith.
~
%s: unrecognized option `%c%s'
2006-05-19
%s: neznámý přepínač `%c%s'
~
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
2006-05-19
%s: přepínač `%c%s' musí být zadán bez argumentu
~
ed: Edit then use both versions, each decorated with a header. eb: Edit then use both versions. el: Edit then use the left version. er: Edit then use the right version. e: Edit a new version. l: Use the left version. r: Use the right version. s: Silently include common lines. v: Verbosely include common lines. q: Quit.
2006-05-19
ed: Editace - použije obě verze, každou obdaří hlavičkou. eb: Editace - použije obě verze. el: Editace - použije levou verzi. er: Editace - použije pravou verzi. e: Editace nové verze. l: Použije levou verzi. r: Použije pravou verzi. s: Vtichosti vloží společné řádky. v: Upozorní na vložení společných řádků. q: Ukončení.
~
Written by Paul Eggert, Mike Haertel, David Hayes, Richard Stallman, and Len Tower.
2006-05-19
Autoři: Paul Eggert, Mike Haertel, David Hayes, Richard Stallman a Len Tower.
~
%s: invalid option -- %c
2006-05-19
%s: neznámý přepínač -- %c
~
Written by Torbjorn Granlund and David MacKenzie.
2006-05-19
Autoři: Torbjorn Granlund a David MacKenzie.
~
-w NUM --width=NUM Output at most NUM (default 130) columns per line.
2006-05-19
-w POČ --width=POČ Vypíše maximálně POČ (implicitně 130) znaků na řádek.
~
Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.
2006-05-19
Chyby v programu oznamujte na adrese <bug-gnu-utils@gnu.org> (pouze anglicky), připomínky k překladu zasílejte na adresu <cs@li.org> (česky).
~
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
2006-05-19
%s: přepínač `-W %s' musí být zadán bez argumentu
~
%s: option requires an argument -- %c
2006-05-19
%s: přepínač vyžaduje argument -- %c
~
`-%ld' option is obsolete; omit it
2006-05-19
přepínač `-%ld' je obsolete; omit it
~
%s: option `%s' requires an argument
2006-05-19
%s: přepínač `%s' vyžaduje argument
~
subsidiary program `%s' failed
2006-05-19
pomocný program `%s' selhal
1.
program error
2006-05-19
chyba programu
2.
stack overflow
2006-05-19
přetečení zásobníku
3.
Unknown system error
2006-05-19
Neznámá chyba systému
4.
regular empty file
2006-05-19
obyčejný prázdný soubor
5.
regular file
2006-05-19
obyčejný soubor
6.
directory
2006-05-19
adresář
7.
block special file
2006-05-19
speciální blokový soubor
8.
character special file
2006-05-19
speciální znakový soubor
9.
fifo
2006-05-19
roura
10.
symbolic link
2010-05-10
symbolický odkaz
11.
socket
2006-05-19
soket
12.
message queue
2006-05-19
fronta zpráv
13.
semaphore
2006-05-19
semafor
14.
shared memory object
2006-05-19
objekt sdílené paměti
15.
typed memory object
2010-05-10
objekt typové paměti
2006-05-19
typový paměťový objekt
16.
weird file
2006-05-19
soubor neznámého typu
17.
%s: option '%s' is ambiguous
2010-05-10
%s: přepínač '%s' není jednoznačný
18.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
2010-05-10
%s: přepínač '--%s' musí být zadán bez argumentu
19.
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
2010-05-10
%s: přepínač '%c%s' musí být zadán bez argumentu
20.
%s: option '--%s' requires an argument
2011-12-06
%s: přepínač '--%s' vyžaduje argument
21.
%s: unrecognized option '--%s'
2010-05-10
%s: neznámý přepínač '--%s'
22.
%s: unrecognized option '%c%s'
2010-05-10
%s: neznámý přepínač '%c%s'
23.
%s: invalid option -- '%c'
2010-05-10
%s: neznámý přepínač -- '%c'
24.
%s: option requires an argument -- '%c'
2010-05-10
%s: přepínač vyžaduje argument -- '%c'
25.
%s: option '-W %s' is ambiguous
2010-05-10
%s: přepínač '-W %s' není jednoznačný