Translations by Massimeddu

Massimeddu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
1.
Ubuntu installer main menu
2012-11-19
Menù printzipale de s'installadore de Ubuntu
2007-10-01
Menu printzipali de s'installadori de Ubuntu
2007-10-01
Menu printzipali de s'installadori de Ubuntu
2.
Choose the next step in the install process:
2012-11-19
Iscebera su passu chi sighit in su protzessu de installatzione:
3.
Installation step failed
2012-11-19
Passu de installatzione faddidu
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2012-11-19
Unu passu de s'installatzione est andadu male. Podes torrare a provare dae su menù, o podes isseberare un'àtera cosa. Su passu isballiau est: ${ITEM}
5.
Choose an installation step:
2012-11-19
Issebera unu passu de s'installatzione
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
2012-11-19
Custu passu de s'installatzione dipendet dae unu o prus passos chi non as ancora agabbadu.
2007-10-01
Custu passu de s'installazione dipendet dae unu o prus passos chi non has ancora accabau.
9.
medium
2012-11-19
mèdiu
10.
low
2012-11-19
bassu
11.
Ignore questions with a priority less than:
2012-11-19
Lassa a pèrdere is preguntas cun prioridade minore de:
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
2012-11-19
Is pachitos chi impreant debconf pro sa configuratzione dimandant solu is preguntas cun prioridade prus arta. Isceti cussas cun una prioridade prus arta de una donada ant a èssere ammostradas; totu is àteras ant a èssere lassadas a una parte.
13.
You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases.
2012-11-19
Tue podes seberare sa prus bassa prioridade de is preguntas chi boles bìdere: - 'crìtica' est pro preguntas chi podent bloccare su sistema sena s'interventu de s'impitadore. - 'arta' est pro preguntas chi non tenent una solutzione predefinida. - 'mèdia' est po preguntas chi tenent una solutzione predefinida. - 'bassa' est pro preguntas chi tenent una solutzione predefinida chi andat bene in su prus de is bortas.
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
2012-11-19
Pro nàrrere, custa chistione est de prioridade mèdia, e chi tue has seberau 'crìtica' o 'arta', non as a bìdere custa pregunta.
15.
Change debconf priority
2012-11-19
Muda sa prioridade de debconf
17.
Go Back
2012-11-19
Torra dae fattu
19.
No
2012-11-19
Nono
20.
Cancel
2012-11-19
Cantzella