Translations by Belkacem Mohammed
Belkacem Mohammed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
21. |
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2020-02-09 |
<Tab> tilḥin; <Space> afran; <Enter> armad tiqeffalin
|
|
22. |
<F1> for help; <Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
2020-02-09 |
<F1> i tallelt; <Tab> tilḥin; <Space> afran; <Enter> armad tiqeffalin
|
|
23. |
Help
|
|
2020-01-25 |
Tallelt
|
|
25. |
Screenshot
|
|
2020-01-25 |
Tuṭṭfa n ugdil
|
|
27. |
!! ERROR: %s
|
|
2020-01-28 |
!! TUCCḌA: %S
|
|
35. |
[Press enter to continue]
|
|
2020-01-28 |
[Senned ɣef Kcem akken ad tkemmleḍ]
|
|
44. |
Abort the installation
|
|
2020-02-09 |
Sefsex asbeddi
|
|
84. |
Africa
|
|
2020-01-28 |
Tafriqt
|
|
85. |
Asia
|
|
2020-01-28 |
Asya
|
|
86. |
Atlantic Ocean
|
|
2020-01-28 |
Agaraw At'lasi
|
|
88. |
Central America
|
|
2020-01-28 |
Marikan Talemmast
|
|
89. |
Europe
|
|
2020-01-28 |
Turuft
|
|
90. |
Indian Ocean
|
|
2020-01-28 |
Agaraw Ahendi
|
|
91. |
North America
|
|
2020-01-28 |
Marikan n Ugafa
|
|
93. |
South America
|
|
2020-01-28 |
Marikan n Unẓul
|
|
97. |
. Arabic
|
|
2020-01-28 |
Taɛrabt
|
|
98. |
# Armenian
|
|
2020-01-28 |
# Taṛminit
|
|
99. |
# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U
|
|
2020-02-09 |
# Tasirilikt - KOI8-R akked KOI8-U
|
|
100. |
# Cyrillic - non-Slavic languages
|
|
2020-02-09 |
# Tasirilikt - tutlayin ur nelli ara d tislaviyin
|
|
101. |
# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
|
|
2020-02-09 |
# Tasirilikt - tutlayin tislaviyin (rnu daɣen tabusnit akked tasirbit talatinit)
|
|
102. |
. Ethiopic
|
|
2020-01-28 |
Tamharikt
|
|
103. |
# Georgian
|
|
2020-01-28 |
# Tajyuṛjit
|
|
104. |
# Greek
|
|
2020-01-28 |
# Tagrigit
|
|
105. |
# Hebrew
|
|
2020-01-28 |
# Taɛebrit
|
|
106. |
# Lao
|
|
2020-01-28 |
# Talawsit
|
|
107. |
# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
|
|
2020-02-09 |
# Latin1 akked Latin5 - tutlayin n Turuft n umalu akked taṭurkit
|
|
108. |
# Latin2 - central Europe and Romanian
|
|
2020-02-09 |
# Latin2 - Turuft talemmast akked tṛumanit
|
|
109. |
# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
|
|
2020-02-09 |
# Latin3 akked Latin8 - Tacicwat; Taspirantit; Tirlandit; Tamaltit akked tagalit
|
|
110. |
# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
|
|
2020-02-09 |
# Latin7 - Talitwanit; Taliṭunit; Tamawrit akked Tamaṛcalit
|
|
111. |
. Latin - Vietnamese
|
|
2020-01-28 |
Talaṭinit - Tavyiṭnamit
|
|
112. |
# Thai
|
|
2020-02-09 |
# Tataylant
|
|
113. |
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
|
|
2020-01-28 |
Ixleḍ - Talaṭinit, Tasilikt Taslavt; Taɛebrit, Taɛrabt tazadurt
|
|
114. |
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
|
|
2020-01-28 |
Ixleḍ - Talaṭinit, Tasirilikt Taslavt; Tagrigit
|
|
115. |
. Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
|
|
2020-01-28 |
Ixleḍ - Talaṭinit, Tasirilikt Taslavt neɣ mačči d Taslavt
|
|
133. |
"VGA" has a traditional appearance and has medium coverage of international scripts. "Fixed" has a simplistic appearance and has better coverage of international scripts. "Terminus" may help to reduce eye fatigue, though some symbols have a similar aspect which may be a problem for programmers.
|
|
2020-01-28 |
"VGA" ɣur-s udem ansayan akked tduli tallemast n yiskripten igraɣlanen. "Usbiḍ" ɣur-s udem afessasakked tduli meqqren n yiskriptenigraɣlanen. "Terminus" izmer ad iɛiwen deg usenɣesn ɛeyyu n wallen, xas ma kra n yizamulen iyettemcabin ayen ara d-yeglun s kra n wuguren i yineflayen.
|
|
149. |
Alt+Shift
|
|
2020-02-09 |
Alt+Shift
|
|
152. |
Alt+Caps Lock
|
|
2020-02-09 |
Alt+Taqeffalt n Usekkil Meqqren
|
|
247. |
A driver for your hardware is not available. You may need to load drivers from removable media, such as a USB stick, or driver floppy.
|
|
2020-02-09 |
Ulac anuḍaf i warrum-ik. Ilaq ahat ad tessaliḍ inuḍafen-nniḍen seg uḍebsi yettwakkasen, am tsartut USB neɣ tadebṣit.
|
|
262. |
${iface} is a wireless network interface. Please enter the name (the ESSID) of the wireless network you would like ${iface} to use. If you would like to use any available network, leave this field blank.
|
|
2020-02-09 |
${iface} d agrudem n uẓeṭṭa n war tinelli. Ma ulac aɣilif sekcem isem (ESSID) n uẓeṭṭa n war tinelli ara tesqedceḍ s ${iface}. Ma tebɣid ad tesqedceḍ yal aẓeṭṭa yellan, eǧǧ urti-a d ilem.
|
|
264. |
${iface} is a wireless network interface. Please enter the name (the ESSID) of the wireless network you would like ${iface} to use. To skip wireless configuration and continue, leave this field blank.
|
|
2020-02-09 |
${iface} d agrudem n uẓeṭṭa n war tinelli. Ma lac aɣilif mmel-d isem (ESSID) n uẓeṭṭa-a n war tinelliakken ad tesqedceḍ ${iface}. Ma tebɣiḍ ur tesbaduyeḍ ara aẓeṭṭa n war tinelli, eǧǧurti-a d ilem.
|
|
280. |
Error
|
|
2020-01-28 |
Erreur
|
|
286. |
${iface} appears to have been disabled by means of a physical "kill switch". If you intend to use this interface, please switch it on before continuing.
|
|
2020-02-09 |
${iface} yettban yensa s uɣewwar n warrum "kill switch". Ma tebɣid ad tesqedceḍ agrudem-a, beddel ma ulac aɣilif aɣewwaṛ-a uqbel ad tkemmleḍ.
|
|
293. |
<none>
|
|
2020-01-28 |
<ula yiwen>
|
|
296. |
Ethernet
|
|
2020-01-28 |
Ethernet
|
|
346. |
interface = ${interface}
ipaddress = ${ipaddress}
netmask = ${netmask}
gateway = ${gateway}
pointopoint = ${pointopoint}
nameservers = ${nameservers}
|
|
2020-01-28 |
agrudem = ${interface}
tansa ip = ${ipaddress}
tagelmust n uẓeṭṭa = ${netmask}
tiqenṭert = ${gateway}
aggaz ar waggaz = ${pointopoint}
ismawen n yiqeddacen = ${nameservers}
|
|
376. |
Retry
|
|
2020-01-28 |
Ɛreḍ tikelt nniḍen
|
|
400. |
${DEVICE} as ${TYPE}
|
|
2020-02-09 |
${DEVICE} am ${TYPE}
|
|
412. |
Processing...
|
|
2020-01-28 |
Asesfer n %s
|
|
423. |
#%s
|
|
2020-02-09 |
#%s
|
|
472. |
Manual
|
|
2020-01-28 |
Awfus
|