|
11.
|
|
|
Ignore questions with a priority less than:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Ohita kysymykset, joiden prioriteetti on pienempi kuin:
|
|
Translated by
Lauri Niskanen
|
|
Reviewed by
Valto Wirkola
|
In upstream: |
|
Ohita kysymykset, joiden prioriteetti on pienempi kuin...
|
|
|
Suggested by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
13.
|
|
|
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Voit valita alimman prioriteetin, jonka kysymyksiä haluat nähdä:
- "kriittinen" on kysymyksille, jotka todennäköisesti rikkovat
järjestelmän ilman käyttäjän toimia.
- "korkea" on kysymyksille, joille ei ole järkeviä oletusarvoja.
- "keskitaso" on normaaleille kysymyksille, joille on järkevä oletusarvo.
- "matala" on itsestäänselville kysymyksille, joiden oletusarvot toimivat lähes aina.
|
|
Translated by
Pekka Niemi
|
|
Reviewed by
Heidi Mattila
|
In upstream: |
|
Voit valita alimman prioriteetin, jonka kysymyksiä haluat nähdä:
- ”kriittinen” on kysymyksille, jotka todennäköisesti rikkovat
järjestelmän ilman käyttäjän toimia.
- ”korkea” on kysymyksille, joille ei ole järkeviä oletusarvoja.
- ”keskitaso” on normaaleille kysymykselle, joilla on järkevä oletus.
- ”matala” on itsestään selville kysymyksille, joiden oletusarvot
...toimivat lähes aina.
|
|
|
Suggested by
Esko Arajärvi
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
82.
|
|
|
Choose other locales to be supported:
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Valitse muut tuettavat maa-asetustot
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
Reviewed by
Tapio Lehtonen
|
In upstream: |
|
Valitse muut tuettavat maa-asetustot:
|
|
|
Suggested by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:22001
|
|
83.
|
|
|
You may choose additional locales to be installed from this list.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Voit valita muita lisäksi asennettavia maa-asetustoja tästä luettelosta.
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
Reviewed by
Tapio Lehtonen
|
In upstream: |
|
Tästä listasta voidaan valita lisää maa-asetustoja asennettaviksi.
|
|
|
Suggested by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:22001
|
|
128.
|
|
|
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
|
|
|
|
Valitse haluatko säilyttää sen. Jos valitset tämän vaihtoehdon, näppäinasetteluun liittyviä kysymyksiä ei kysytä.
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
In upstream: |
|
Valitse haluatko säilyttää sen. Jos valitset tämän vaihtoehdon näppäinasetteluun liittyviä kysymyksiä ei kysytä.
|
|
|
Suggested by
Esko Arajärvi
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:8001
|
|
478.
|
|
|
Guided - resize ${PARTITION} and use freed space
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Ohjattu - muuta levyn ${PARTITION} kokoa ja käytä vapautuvaa tilaa
|
|
Translated and reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Opastettu - muuta osion ${PARTITION} kokoa ja käytä vapautuvaa tilaa
|
|
|
Suggested by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:24001
|
|
541.
|
|
|
You have selected an entire device to partition. If you proceed with creating a new partition table on the device, then all current partitions will be removed.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Valitsit koko laitteen osioitavaksi. Mikäli jatkat uuden osiotaulun tekemistä, kaikki laitteen nykyiset levyosiot poistetaan.
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
In upstream: |
|
On valittu osioitavaksi koko laite. Mikäli uuden osiotaulun tekemistä laitteelle jatketaan, poistetaan kaikki nykyiset levyosiot.
|
|
|
Suggested by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
../partman-partitioning.templates:23001
|
|
647.
|
|
|
Checking the ReiserFS file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
|
|
|
|
Tarkistetaan laitteen ${DEVICE} ReiserFS-tiedostojärjestelmää osiolla n:ro ${PARTITION}
|
|
Translated by
Tapio Lehtonen
|
|
Reviewed by
Pekka Niemi
|
In upstream: |
|
Tarkistetaan laitteen ${DEVICE} ReiserFS-tiedostojärjestelmää osiolla n:ro ${PARTITION}...
|
|
|
Suggested by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
../partman-reiserfs.templates:1001
|
|
666.
|
|
|
Checking the xfs file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
|
|
|
|
Tarkistetaan laitteen ${DEVICE} xfs-tiedostojärjestelmää osiolla n:ro${PARTITION}
|
|
Translated by
Tapio Lehtonen
|
|
Reviewed by
Tapio Lehtonen
|
In upstream: |
|
Tarkistetaan laitteen ${DEVICE} xfs-tiedostojärjestelmää osiolla n:ro${PARTITION}...
|
|
|
Suggested by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
../partman-xfs.templates:1001
|
|
936.
|
|
|
Security updates help to keep your system secured against attacks. Enabling this service is strongly recommended.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl3:
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Tietoturvapäivitykset auttavat suojaamaan järjestelmää hyökkäyksiltä. Palvelun käyttö on erittäin suositeltavaa.
|
|
Translated by
Pekka Niemi
|
|
Reviewed by
Heidi Mattila
|
In upstream: |
|
Tietoturvapäivitykset auttavat pitämään suojaamaan järjestelmää hyökkäyksiltä. Palvelun käyttö on erittäin suositeltavaa.
|
|
|
Suggested by
Esko Arajärvi
|
|
|
|
Located in
../apt-setup-udeb.templates:11002 ../apt-setup-udeb.templates:12002
|