Translations by Pablo Zubiaurre
Pablo Zubiaurre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
177. |
On the text console the Compose key does not work in Unicode mode. If not in Unicode mode, regardless of what you choose here, you can always also use the Control+period combination as a Compose key.
|
|
2009-10-27 |
Testu kontsolan, Konposatu tekla ez dabil Unicode moduan. Unicode moduan ez dagoenean, hemen hautatutakoa kontuan hartu gabe, beti erabil dezakezu Ctrl+puntu konbinazioa Konposatu tekla balitz bezala.
|
|
1285. |
Please select one of the proposed actions to configure software RAID.
|
|
2009-10-27 |
Mesedez, aukeratu ekintzetako bat RAID softwarea konfiguratzeko.
|
|
1286. |
Software RAID device type:
|
|
2009-10-27 |
RAID software gailu mota:
|
|
1287. |
Please choose the type of the software RAID device to be created.
|
|
2009-10-27 |
Aukeratu sortuko den RAID software gailu mota.
|
|
1289. |
No unused partitions of the type "Linux RAID Autodetect" are available. Please create such a partition, or delete an already used software RAID device to free its partitions.
|
|
2009-10-27 |
Ez dago erabili gabeko "Linux RAID Autodetect" motako partiziorik erabilgarri. Mesedez, sortu partizio horietako bat, edo ezabatu erabiltzen ari den RAID software gailu bat, bere partizioak askatzeko.
|
|
1291. |
Active devices for the RAID0 array:
|
|
2009-10-27 |
RAID0 matrizeko gailu aktiboak:
|
|
1296. |
Active devices for the RAID${LEVEL} array:
|
|
2009-10-27 |
RAID${LEVEL} matrizeko gailu aktiboak:
|
|
1300. |
Spare devices for the RAID${LEVEL} array:
|
|
2009-10-27 |
RAID${LEVEL} matrizeko ordezko gailuak:
|
|
1305. |
Layout of the RAID10 array:
|
|
2009-10-27 |
RAID10 matrizearen banaketa:
|