Translations by redlamborsche
redlamborsche has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
307. |
Unknown interface
|
|
2007-06-25 |
Wala nahibaw-an nga interface
|
|
309. |
Configure the network
|
|
2007-06-25 |
I-configure ang network
|
|
310. |
DHCP hostname:
|
|
2007-06-23 |
DHCP hostname:
|
|
312. |
Most other users can just leave this blank.
|
|
2007-06-25 |
Kalagmitan ang uban nga user kay blangkuhan ra ni.
|
|
314. |
This may take some time.
|
|
2007-06-23 |
Magdugay unya ka ani.
|
|
315. |
Network autoconfiguration has succeeded
|
|
2007-06-25 |
Successful ang pag-autoconfigure sa network
|
|
316. |
No DHCP client found
|
|
2007-06-23 |
Walay DHCP nga client ang nakit-an
|
|
317. |
No DHCP client was found. This package requires pump or dhcp-client.
|
|
2007-06-23 |
Walay DHCP nga client ang nakit-an. Kaning package nanginahanglan ug pump or dhcp-client.
|
|
319. |
Retry network autoconfiguration
|
|
2007-06-25 |
Balik ug autoconfigure sa network
|
|
331. |
IP address:
|
|
2007-06-25 |
IP address:
|
|
335. |
Point-to-point address:
|
|
2007-06-25 |
Point-to-point address:
|
|
339. |
Gateway:
|
|
2007-06-25 |
Gateway:
|
|
341. |
Unreachable gateway
|
|
2007-06-25 |
Dili ma-reach nga gateway
|
|
342. |
The gateway address you entered is unreachable.
|
|
2007-06-25 |
Ang gateway nga imong gi-enter kay dili ma reach.
|
|
343. |
You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway.
|
|
2007-06-25 |
Naa kay sayop sa pag-enter sa imong IP address,netmask ug/o ang gateway.
|
|
344. |
Is this information correct?
|
|
2007-06-25 |
Sayop ni nga infoemation?
|
|
346. |
interface = ${interface}
ipaddress = ${ipaddress}
netmask = ${netmask}
gateway = ${gateway}
pointopoint = ${pointopoint}
nameservers = ${nameservers}
|
|
2007-06-25 |
interface = ${interface}
ipaddress = ${ipaddress}
netmask = ${netmask}
gateway = ${gateway}
pointopoint = ${pointopoint}
nameservers = ${nameservers}
|
|
355. |
enter information manually
|
|
2007-06-25 |
I-manu-mano ug enter ang information
|
|
375. |
Download installer components
|
|
2007-06-25 |
Download ug mga installer components
|
|
378. |
Downloading a file failed:
|
|
2007-06-25 |
Na-fail ang gi-download nga file:
|
|
381. |
Failed to copy file from CD-ROM. Retry?
|
|
2007-06-25 |
Wala naka copy sa file gikan sa CD-ROM. Usabon?
|
|
383. |
Starting up the partitioner
|
|
2007-06-25 |
Nag-start sa partitioner
|
|
384. |
Please wait...
|
|
2007-06-25 |
Huwat sa...
|
|
385. |
Scanning disks...
|
|
2007-06-25 |
Nag-scan sa mga disk...
|
|
386. |
Detecting file systems...
|
|
2007-06-25 |
Gi-detect ang mga file system...
|
|
403. |
How to use this free space:
|
|
2007-06-25 |
Unsaon pag-gamit sa blanko nga space:
|
|
404. |
Partition settings:
|
|
2007-06-25 |
Partition settings:
|
|
407. |
No existing file system was detected in this partition.
|
|
2007-06-25 |
Wlay file system ang na-detect aning partition.
|
|
408. |
All data in it WILL BE DESTROYED!
|
|
2007-06-25 |
Tanang data KAY MAWALA!
|
|
409. |
The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}.
|
|
2007-06-25 |
Ang partition kay mu-start sa ${FROMCHS} unya muhunong sa ${TOCHS}.
|
|
410. |
The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}.
|
|
2007-06-25 |
Ang free space kay mu-sugod sa ${FROMCHS} unya muhunong sa ${TOCHS}.
|
|
412. |
Processing...
|
|
2007-06-25 |
Nag-process pa...
|
|
414. |
Done setting up the partition
|
|
2007-06-25 |
Mana ug set-up sa partition
|
|
423. |
#%s
|
|
2007-06-25 |
#%s
|
|
426. |
IDE%s master (%s)
|
|
2007-06-25 |
IDE%s master (%s)
|
|
427. |
IDE%s slave (%s)
|
|
2007-06-25 |
IDE%s slave (%s)
|
|
428. |
IDE%s master, partition #%s (%s)
|
|
2007-06-25 |
IDE%s master, partition #%s (%s)
|
|
429. |
IDE%s slave, partition #%s (%s)
|
|
2007-06-25 |
IDE%s slave, partition #%s (%s)
|
|
430. |
SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)
|
|
2007-06-25 |
SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)
|
|
431. |
SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)
|
|
2007-06-25 |
SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)
|
|
434. |
RAID%s device #%s
|
|
2007-06-25 |
RAID%s device #%s
|
|
435. |
Encrypted volume (%s)
|
|
2007-06-25 |
Encrypted volume (%s)
|
|
440. |
LVM VG %s, LV %s
|
|
2007-06-25 |
LVM VG %s, LV %s
|
|
524. |
Beginning
|
|
2007-10-10 |
Sugod
|
|
540. |
Create new empty partition table on this device?
|
|
2007-06-25 |
Mag-himo ug blanko nga partition table ani nga device?
|
|
543. |
Write a new empty partition table?
|
|
2007-06-25 |
Maghimo ug bag-o nga blangko nga partion table?
|
|
545. |
You will NOT be able to undo this operation later and all existing data on the disk will be irreversibly removed.
|
|
2007-06-25 |
DILI na ka maka usab aning operation unya ug ang existing data sa disk kay mawala na gyud.
|
|
1577. |
Failed to unmount partitions
|
|
2007-06-23 |
Wala naka-unmount sa mga partition
|