Translations by Pau Iranzo
Pau Iranzo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
58. |
Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting.
|
|
2011-01-23 |
La instal·lació de ${PACKAGE} ha fallat per raons desconegudes. S'està interrompent.
|
|
68. |
To select a different language you will need to abort this installation and reboot the installer.
|
|
2011-01-23 |
Per a seleccionar una llengua diferent haureu d'interrompre aquesta instal·lació i tornar a iniciar l'instal·lador.
|
|
77. |
Unless you have a good understanding of the alternative language, it is recommended to either select a different language or abort the installation.
|
|
2011-01-23 |
Si no teniu un bon coneixement de la llengua alternativa, és recomanable que seleccioneu una llengua diferent o interrompeu la instal·lació.
|
|
78. |
If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a different language, or you can abort the installation.
|
|
2011-01-23 |
Si decidiu no continuar, se us donarà l'opció per a seleccionar una llengua diferent, o podeu interrompre la instal·lació.
|
|
281. |
An error occurred and the network configuration process has been aborted. You may retry it from the installation main menu.
|
|
2011-01-23 |
S'ha produït un error i s'ha interromput el procés de configuració de la xarxa. Podeu tornar a intentar-ho des del menú principal de la instal·lació.
|
|
318. |
The DHCP configuration process has been aborted.
|
|
2011-01-23 |
S'ha interromput el procés de configuració per DHCP.
|
|
505. |
The copy operation has been aborted.
|
|
2011-01-23 |
S'ha interromput l'operació de còpia.
|
|
521. |
The resize operation has been aborted.
|
|
2011-01-23 |
S'ha interromput l'operació de redimensionat.
|
|
1062. |
The GRUB installation has been aborted.
|
|
2011-01-23 |
S'ha interromput la instal·lació del GRUB.
|
|
1311. |
If you select a device for deletion, you will get some information about it and you will be given the option of aborting this operation.
|
|
2011-01-23 |
Si seleccioneu un dispositiu per a suprimir-lo, n'obtindreu informació i se us donarà l'opció d'interrompre aquesta operació.
|
|
1324. |
RAID configuration has been aborted.
|
|
2011-01-23 |
S'ha interromput la configuració del RAID.
|
|
1355. |
Logical Volume Manager configuration has been aborted.
|
|
2011-01-23 |
S'ha interromput la configuració del gestor de volums lògics.
|
|
1368. |
No physical volumes were selected. The creation of a new volume group has been aborted.
|
|
2011-01-23 |
No s'ha seleccionat cap volum físic. S'ha interromput la creació d'un nou grup de volums.
|
|
1391. |
No physical volumes were selected. Extension of the volume group has been aborted.
|
|
2011-01-23 |
No s'ha seleccionat cap volum físic. S'ha interromput l'extensió del grup de volums.
|
|
1399. |
No physical volumes were selected. Reduction of the volume group was aborted.
|
|
2011-01-23 |
No s'ha seleccionat cap volum físic. S'ha interromput la reducció del grup de volums.
|
|
1490. |
The data on ${DEVICE} will be overwritten with random data. It can no longer be recovered after this step has completed. This is the last opportunity to abort the erase.
|
|
2011-01-23 |
Se sobreescriuran les dades de ${DEVICE} amb dades aleatòries. Un cop s'hagi completat aquest pas, no es podran recuperar. Aquesta és la darrera oportunitat per a interrompre la supressió.
|
|
1513. |
The configuration has been aborted.
|
|
2011-01-23 |
S'ha interromput la configuració.
|
|
1522. |
Please disable the swap space (e.g. by running swapoff) or configure an encrypted swap space and then run setup of encrypted volumes again. This program will now abort.
|
|
2011-01-23 |
Inhabiliteu l'espai d'intercanvi (p. ex. executant swapoff) o configureu un espai d'intercanvi xifrat i després torneu a configurar els volums xifrats. Aquest programa s'interromprà ara.
|
|
1562. |
Abort
|
|
2011-01-23 |
Interromp
|
|
1564. |
These are the partitions that were detected in your system. Please select a partition to configure. No actual changes will be made until you select "Finish". If you select "Abort", no changes will be made.
|
|
2011-01-23 |
Aquestes són les particions que s'han detectat al vostre sistema. Seleccioneu una partició per a configurar. No s'hi farà cap canvi fins que no seleccioneu «Finalitza». Si seleccioneu «Interromp», no s'hi farà cap canvi.
|