Translations by Arzu Huseynov

Arzu Huseynov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
1.
Ubuntu installer main menu
2012-06-06
Ubuntu Qurucunun Əsas Menyudu
13.
You can select the lowest priority of question you want to see: - 'critical' is for items that will probably break the system without user intervention. - 'high' is for items that don't have reasonable defaults. - 'medium' is for normal items that have reasonable defaults. - 'low' is for trivial items that have defaults that will work in the vast majority of cases.
2012-04-29
Aşağı səviyyəli görmək istədiyiniz sualları seçə bilərsiniz: - 'kritik' - sualları hansılar ki, sistemi sıradan çıxara bilər ---- istifadəçi müdaxiləsi olmadan - 'yüksək' - sualları hansılar ki, cavabları əsas variant kimi hesab edilə bilməyəcək elementlər üçün - 'orta' - sualları hansılar ki, cavabları əsas variant kimi hesab edilə biləcək elementlər üçün - 'aşağı' - sualları hansılar ki, cavabları əksər hallarda əsas variant kimi hesab edilə bilər
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
2012-04-28
Məsələn, bu sual orta öncəliyə sahibdir və sizin sualınız `yüksək` və ya `kritik` olsaydı , siz bu sualı görə bilməzdiniz.
21.
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
2012-04-15
<Tab> atlamaq; <Space> seçmək; <Enter> düymələri aktivləşdirmək
29.
Display this help message
2012-04-15
Bu yardım məlumatını göstər
31.
Select an empty entry
2012-04-06
Boş sətri seçin
32.
Prompt: '%c' for help, default=%d>
2012-04-06
İstək: kömək üçün '%c', əsas=%d
33.
Prompt: '%c' for help>
2012-04-06
İstək: '%c' kömək üçün>
34.
Prompt: '%c' for help, default=%s>
2012-04-06
İstək: '%c' kömək üçün, əsas kimi=%s>
35.
[Press enter to continue]
2012-04-15
[Davam etmək üçün Daxil et düyməsini basın]
37.
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
2012-04-06
Bu ismarıcdan sonra, bir növ Bourne qabığı olan "ash"i istifadə edəcəksiniz .
48.
It should be available after reaching the "Loading additional components" installation step.
2012-04-28
"Əlavə komponentlərin yüklənməsi" quraşdırılmadan sonra mümkün olacaq.
49.
Alternatively, you can open a shell by pressing Ctrl+Alt+F2. Use Alt+F5 to get back to the installer.
2012-04-28
Siz həmçinin alternativ olaraq şelli işə salmaq üçün Ctrl+Alt+F2 yığımından istifadə edə bilərsiniz. Alt+F5 isə sizi geri, quraşdırma menyusuna qaytarır.
51.
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
2012-04-28
Quraşdırmanı başa çatdırmaq üçün lazım olan bütün komponentər avtomatik yüklənir və burada göstərilmir. Lakin bəzi (əhəmiyyətli) qurşadırma komponentləri göstərilir. Bu komponentlər o qədərdə vacib deyil , ancaq onlar bəzi istifadəçilərə lazım ola bilər.
52.
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
2012-04-28
Diqqət yetirin ki, hansısa bir komponenti seçərken onun işləməsi üçün tələb ounan digər komponentlər də yüklənəcək.
56.
Configuring ${PACKAGE}
2012-04-28
Quraşdırılır ${PACKAGE}
59.
Continue the install without loading kernel modules?
2012-04-28
Kernel modullarını yükləmədən quraşdırma davam etsin?
62.
Choose language
2012-04-28
Dil seçimi
65.
Storing language...
2012-04-28
Dil seçimləri yaddaşa əlavə olunur...
67.
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
2012-04-29
Bu andan etibarən dil seçimi mümkün deyil, ancaq siz hələ də ölkə və yerləşdiyiniz ərazini seçə bilərsiniz.
69.
Continue the installation in the selected language?
2012-04-28
Quraşdırma seçilən dilə görə davam etsin?
70.
The translation of the installer is incomplete for the selected language.
2012-04-29
Seçilən dil üçün proqram quraşdırmanın tərcüməsi hələ hazır deyil.
71.
The translation of the installer is not fully complete for the selected language.
2012-04-29
Seçilən dil üçün pqoqram quraşdırmanın tərcüməsi tam deyil.
72.
This means that there is a significant chance that some dialogs will be displayed in English instead.
2012-04-29
Bu o deməkdir ki, bəzi dialoqlar ingiliscə ola bilər.
73.
If you do anything other than a purely default installation, there is a real chance that some dialogs will be displayed in English instead.
2012-04-29
Əgər quraşdırma qəbul olunan əsas variant kimi deyilsə ehtimal olunur ki, bəzi diloqlar ingiliscə olacaq.
79.
other
2012-04-28
digər
84.
Africa
2012-04-28
Afrika
96.
Configure the keyboard
2012-04-28
Klaviatura ayarları
98.
# Armenian
2012-06-06
# Ermeni dili
99.
# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U
2012-04-28
# Kirilcə - KOI8-R and KOI8-U
100.
# Cyrillic - non-Slavic languages
2012-04-28
# Kirilcə - qeyri-Slavyan dili
101.
# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
2012-04-28
#Kirilcə - Slavyan dilləri (latın qrafikalı Bosniya vəSerb dilləri)
104.
# Greek
2012-04-28
# Yunanca
105.
# Hebrew
2012-04-28
# Hibricə
109.
# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
2012-04-28
# Latin3 və Latin8 - Çeva dili ; Esperanto dili ; İrland dili; Malta dili; Qal dili
110.
# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
2012-04-28
# Latin7 - Litvan dili ; Latış dili ; Maori dili ; Marşal dili
111.
. Latin - Vietnamese
2012-04-28
. Latin - Vyetnam dili
112.
# Thai
2012-04-28
# Tay dili
113.
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
2012-04-28
. Kombinasiya olunan - latın; kirill qrafikalı Slavyan; Hibri; Ərəbcə
114.
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
2012-04-28
. Kombinasiya olunan - latın; kirill qrafikalı Slavyan; Yunan
115.
. Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
2012-04-28
. Kombinasiya olunan - latın; slavyan; və kiril qrafikalı Qeyri-Slavyan
116.
Character set to support:
2012-04-28
Istifadə olunan simvollar cədvəli:
119.
Keyboard model:
2012-04-28
Klaviatura modeli:
132.
Font for the console:
2012-04-28
Konsol üçün yazı növü
134.
If you prefer a bold version of the Terminus font, choose either TerminusBold (if you use a framebuffer) or TerminusBoldVGA (otherwise).
2014-04-15
Terminus fontunu bold versiyada istifadə etmək üçün TerminusBold(framebuffer istifadə edirsinizsə) və ya TerminusBoldVGA(başqa cür) seçin.
135.
Font size:
2012-04-28
Yazı növü böyüklüyü:
1590.
Failed to create swap space on ${PARTITION}
2012-06-06
${PARTITION} üzərində mübadilə bölgəsi yaradılmadı.
1591.
An error occurred when the swap space was created on ${PARTITION}.
2012-06-06
${PARTITION} bölümü üzərində bir mübadilə yeri yaradılarkən xəta ilə qarşılaşıldı.
1593.
Failed to activate the swap space on ${PARTITION}
2012-06-06
${PARTITION} üzərindəki mübadilə yeri aktivləşdirilmədi.