Translations by Majid Al-Dharrab

Majid Al-Dharrab has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
21.
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
2009-10-30
زر <Tab> يحرك، و<المسافة> يختار، و<Enter> يفعّل الأزرار
22.
<F1> for help; <Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
2009-10-30
زر <F1> للمساعدة، و<Tab> يحرك، و<المسافة> يختار، و<Enter> يفعّل الأزرار
41.
Exit installer
2009-10-30
اخرج من المثبت
116.
Character set to support:
2009-10-30
مجموعة الأحرف التي تود دعمها:
117.
Please choose the character set that should be supported by the console font.
2009-10-30
يُرجى اختيار مجموعة الأحرف التي يجب أن يدعمها خط المنصة النصية.
122.
There is more than one possible keyboard layout with the origin you selected. Please select the layout matching the keyboard for this machine.
2009-10-30
يوجد أكثر من تخطيط ممكن للوحة المفاتيح للأصل الذي انتقيته. يُرجى انتقاء التخطيط المناسب للوحة مفاتيحك.
123.
Keep unsupported settings in configuration file?
2009-10-30
هل تريد إبقاء الإعدادات غير المدعومة في ملف التضبيط؟
124.
The configuration file /etc/default/console-setup specifies a keyboard layout (${XKBLAYOUT}), which is not supported by the configuration program.
2009-10-30
يحدد ملف التضبيط /etc/default/console-setup تخطيط لوحة المفاتيح (${XKBLAYOUT})، والذي لا يدعمه برنامج التضبيط.
125.
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked and the current configuration will be preserved.
2009-10-30
يُرجى اختيار ما إذا كنت تود الإبقاء. إن انتقيت هذا الاختيار فلن تُسأل عن تخطيط لوحة المفاتيح وسيُحافظ على ملف التضبيط الحالي.
126.
Keep default keyboard layout (${XKBLAYOUT})?
2009-10-30
هل تريد إبقاء (${XKBLAYOUT}) التخطيط الافتراضي للوحة المفاتيح؟
127.
The default value for the keyboard layout is based on the currently defined language/region and the settings in /etc/X11/xorg.conf. This default value is ${XKBLAYOUT}, which is not supported by the configuration program.
2009-10-30
القيمة الافتراضية لتخطيط لوحة المفاتيح مرتكزة حاليًا على اللغة/المنطقة المعرفة وعلى الإعدادات في الملف /etc/X11/xorg.conf. هذه القيمة الافتراضية هي ${XKBLAYOUT}، والتي هي غير مدعومة لدى برنامج التضبيط.
128.
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked.
2009-10-30
يُرجى اختيار ما إذا كنت تريد الإبقاء. إن اخترت هذا الخيار فلن تُسال عن تخطيط لوحة المفاتيح.
129.
Keep unsupported options (${XKBOPTIONS})?
2009-10-30
هل تريد إبقاء الاختيارات غير المدعومة (${XKBOPTIONS})؟
130.
The configuration file /etc/default/console-setup specifies options for the keyboard layout (${XKBOPTIONS}) that are not supported by the configuration program.
2009-10-30
يحدد ملف التضبيط /etc/default/console-setup خيارات لتخطيط لوحة المفاتيح (${XKBOPTIONS}) والتي هي غير مدعومة لدى برنامج التضبيط.
131.
The default value for the options of the keyboard layout is based on the currently defined language/region and the settings in /etc/X11/xorg.conf. This default value is ${XKBOPTIONS}, which is not supported by the configuration program.
2009-10-30
القيمة الافتراضية لخيارات تخطيط لوحة المفاتيح مرتكزة حاليًا على اللغة/المنطقة العرفة وعلى الإعدادات في الملف /etc/X11/xorg.conf. هذه القيمة هي ${XKBOPTIONS}، والتي هي غير مدعومة لدى برنامج التضبيط.
133.
"VGA" has a traditional appearance and has medium coverage of international scripts. "Fixed" has a simplistic appearance and has better coverage of international scripts. "Terminus" may help to reduce eye fatigue, though some symbols have a similar aspect which may be a problem for programmers.
2009-10-30
في "VGA" مظهر تقليدي وله تغطية متوسطة للخطوط العالمية. في "Fixed" مظهر بسيط وله تغطية أفضل للخطوط العالمية. قد يساعدك "Terminus" في تخفيف إعياء العين، بالرغم من أن بعض الرموز لها مظهر مشابه مما قد يشكل مشكلة للمبرمجين.
134.
If you prefer a bold version of the Terminus font, choose either TerminusBold (if you use a framebuffer) or TerminusBoldVGA (otherwise).
2009-10-30
إن أردت نسخة عريضة من خط Terminus فاختر TerminusBold (إن كنت تستخدم framebuffer) أو TerminusBoldVGA.
136.
Please select the size of the font for the Linux console. For reference, the font used when the computer boots has size 16.
2009-10-30
يُرجى اختيار مقاس الخط في منصة لينكس النصية. للمعلومية فإن الخط المستخدم عند تشغيل الحاسوب يُعرض بمقاس ١٦.
139.
Encoding to use on the console:
2009-10-30
الترميز الذي تريد استخدامه في المنصة النصية: