Translations by Dražen Matešić

Dražen Matešić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 57 results
128.
Command line 0
2010-09-22
Ukazna vrstica 0
129.
Command line 1
2010-09-22
Ukazna vrstica 1
130.
Command line 10
2010-09-22
Ukazna vrstica 10
131.
Command line 11
2010-09-22
Ukazna vrstica 11
132.
Command line 2
2010-09-22
Ukazna vrstica 2
133.
Command line 3
2010-09-22
Ukazna vrstica 3
134.
Command line 4
2010-09-22
Ukazna vrstica 4
135.
Command line 5
2010-09-22
Ukazna vrstica 5
136.
Command line 6
2010-09-22
Ukazna vrstica 6
137.
Command line 7
2010-09-22
Ukazna vrstica 7
138.
Command line 8
2010-09-22
Ukazna vrstica 8
139.
Command line 9
2010-09-22
Ukazna vrstica 9
167.
Active Plugins
2010-09-22
Omogočeni vstavki
170.
Audible system beep
2010-09-22
Slišen sistemski zvočni signal
193.
Focus Prevention Windows
2010-09-22
Okna, pri katerih se preprečuje fokus
195.
Force independent output painting.
2010-09-22
Vsili neodvisno izrisovanje izhoda.
196.
General Options
2010-09-22
Splošne možnosti
197.
General compiz options
2010-09-22
Splošne možnosti compiza
204.
If available use compression for textures converted from images
2010-09-22
Kadar je na voljo, uporabljaj stiskanje za teksture pretvorjene iz slik
206.
Ignore size increment and aspect hints when window is maximized
2010-09-22
Kadar so okna razpeta, ne upoštevaj povečanja velikosti in namigov glede izgleda
212.
List of currently active plugins
2010-09-22
Seznam trenutno omogočenih vstavkov
237.
Raise window above other windows
2010-09-22
Dvigni okno nad druga okna
238.
Raise windows when clicked
2010-09-22
Ob kliku dvigni okna
239.
Refresh Rate
2010-09-22
Hitrost osveževanja
250.
The rate at which the screen is redrawn (times/second)
2010-09-22
Hitrost osveževanja zaslona (osvežitev/sekundo)
271.
Advance to next slide
2010-09-22
Pojdi na naslednjo prosojnico
287.
Go back to previous slide
2010-09-22
Vrni se na prejšnjo prosojnico
293.
List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube
2010-09-22
Seznam datotek PNG in SVG, ki naj bodo prikazane na vrhnji strani kocke
296.
Next Slide
2010-09-22
Naslednja prosojnica
299.
Opacity When Not Rotating
2010-09-22
Prekrivnost, kadar ni obračanja
303.
Prev Slide
2010-09-22
Prejšnja prosojnica
323.
Decorator command line that is executed if no decorator is already running
2010-09-22
Ukazna vrstica programa za dekoracije, ki se zažene, kadar še noben tovrstni program ni v teku
383.
Window screenshot command line
2010-09-22
Ukazni niz zajema posnetka okna
397.
Windows that should be transformed when minimized
2010-09-22
Okna, ki naj se spremenijo, ko so skrčena
412.
Brightness Increase
2010-09-22
Povečaj svetlost
2010-09-22
416.
Decrease Opacity
2010-09-22
Zmanjšaj prekrivnost
2010-09-22
Zmanjšaj motnost
417.
Decrease Saturation
2010-09-22
Povečaj nasičenost
2010-09-22
Zmanjšaj nasičenost
419.
Increase Opacity
2010-09-22
Povečaj prekrivnost
420.
Increase Saturation
2010-09-22
Povečaj nasičenost
457.
Under pointer
2010-09-22
Pod kazalcem
460.
Use output device with pointer
2010-09-22
Uporabi izhodno napravo, na kateri je kazalec
514.
Edge Flip Pointer
2010-09-22
Obrni rob s kazalcem
516.
Flip to left viewport and warp pointer
2010-09-22
Obrni na levo in ovij kazalec
518.
Flip to next viewport when moving pointer to screen edge
2010-09-22
Obrni na naslednje območje pogleda, ko približam kazalec k robu zaslona
520.
Flip to right viewport and warp pointer
2010-09-22
Obrni na desno in ovij kazalec
521.
Invert Y axis for pointer movement
2010-09-22
Obrni os Y pri premikih kazalca
522.
Pointer Invert Y
2010-09-22
Obrni Y kazalec