Translations by Zygmunt Krynicki

Zygmunt Krynicki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
~
This is most likely caused by the lack of administrative priviledges associated with your user account.
2010-03-10
Jest to najprawdopodobniej spowodowane brakiem uprawnień administracyjnych dla Twojego konta.
~
Make sure you have the '%s' component enabled
2010-03-10
Upewnij się, że masz dostęp do repozytorium '%s'
~
Ubuntu has the following similar programs
2010-03-10
Ubuntu zawiera następujące podobne programy
1.
No command '%s' found, but there are %s similar ones
2010-03-10
Nie odnaleziono polecenia '%s', ale jest %s podobnych
2.
No command '%s' found, did you mean:
2010-03-10
Nie odnaleziono polecenia '%s', czy miałaś/miałeś na myśli:
3.
Command '%s' from package '%s' (%s)
2010-03-10
Polecenie '%s' z pakietu '%s' (%s)
4.
Command '%(command)s' is available in '%(place)s'
2010-03-10
Polecenie '%(command)s' jest dostępne w '%(place)s'
5.
Command '%(command)s' is available in the following places
2010-03-10
Polecenie '%(command)s' jest dostępne w następujących miejscach
6.
The command could not be located because '%s' is not included in the PATH environment variable.
2010-03-10
Polecenie nie zostało odnalezione gdyż '%s' nie jest umieszczone w zmiennej środowiska PATH.
2010-03-10
Polecenie nie zostało odnalezione gdyż '%s' nie należy do zmiennej środowiska PATH.
8.
The program '%s' is currently not installed.
2010-03-10
Program %s nie jest obecnie zainstalowany.
9.
You can install it by typing:
2010-03-10
Możesz go zainstalować wpisując:
2007-04-03
Można go zainstalować wpisując:
10.
To run '%(command)s' please ask your administrator to install the package '%(package)s'
2010-03-10
Aby uruchomić '%(commands)s' poproś swojego administratora o zainstalowanie pakietu '%(package)s'
2008-01-15
Aby uruchomić '%(commands)s' poproś swojego administratora o zainstalowanie pakietu '%(package)s'
2007-04-03
Aby uruchomić '%(command)s' poproś swojego administratora o zainstalowanie pakietu '%(package)s'
11.
You will have to enable the component called '%s'
2010-03-10
Wymagane będzie uruchomienie komponentu '%s'
12.
The program '%s' can be found in the following packages:
2010-03-10
Program '%s' można odnaleźć w następujących pakietach:
2010-03-10
Program '%s' można znaleźć w następujących pakietch:
2010-03-10
Program '%s' można znaleźć w następujących pakietch:
13.
You will have to enable component called '%s'
2010-03-10
Trzeba będzie aktywować komponent '%s'
14.
Try: %s <selected package>
2010-03-10
Proszę spróbować: %s <wybrany pakiet>
2010-03-10
Spróbuj: %s <wybrany pakiet>
2010-03-10
Spróbuj: %s <wybrany pakiet>
15.
Ask your administrator to install one of them
2010-03-10
Należy poprosić swojego administratora o zainstalowanie jednego z nich
2007-04-03
Poproś swojego administratora o zainstalowanie jednego z nich
16.
%prog [options] <command-name>
2007-04-03
%prog [opcje] <polecenie>
17.
use this path to locate data fields
2010-03-10
użyj tej ścieżki aby zlokalizowac pliki z danymi
18.
ignore local binaries and display the available packages
2010-03-10
zignoruj dostępne lokalnie programy i pokaż dostępne pakiety
19.
%s: command not found
2010-03-10
%s: nie znaleziono polecenia