Translations by loquehumaine
loquehumaine has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Sorry, command-not-found has crashed! Please file a bug report at:
|
|
2010-04-07 |
Désolé, command-not-found a planté ! S'il vous plaît, remplissez un rapport de bogue à :
|
|
~ |
command-not-found version: %s
|
|
2010-04-07 |
Version de command-not-found : %s
|
|
~ |
Python version: %d.%d.%d %s %d
|
|
2010-04-07 |
Version de python : %d.%d.%d %s %d
|
|
~ |
Exception information:
|
|
2010-04-07 |
Information d'exception :
|
|
~ |
Please include the following information with the report:
|
|
2010-04-07 |
S'il vous plaît, ajoutez les informations suivantes dans le rapport :
|
|
~ |
This is most likely caused by the lack of administrative priviledges associated with your user account.
|
|
2010-03-26 |
Ceci est très probablement causé par l'absence de privilèges administratifs associés à votre compte utilisateur.
|
|
1. |
No command '%s' found, but there are %s similar ones
|
|
2010-03-26 |
Commande '%s' non trouvée, mais il y en a %s similaire
|
|
2. |
No command '%s' found, did you mean:
|
|
2010-03-26 |
Commande '%s' non trouvée, vouliez-vous dire :
|
|
3. |
Command '%s' from package '%s' (%s)
|
|
2010-03-26 |
La commande '%s' du paquet '%s' (%s)
|
|
4. |
Command '%(command)s' is available in '%(place)s'
|
|
2010-03-26 |
La commande '%(command)s' est disponible dans '%(place)s'
|
|
5. |
Command '%(command)s' is available in the following places
|
|
2010-03-26 |
La commande '%(command)s' est disponible aux endroits suivants
|
|
6. |
The command could not be located because '%s' is not included in the PATH environment variable.
|
|
2010-03-26 |
La commande n'a pu être localisée car '%s' n'est pas dans la variable d'environnement PATH.
|
|
8. |
The program '%s' is currently not installed.
|
|
2010-03-26 |
Le programme '%s' n'est pas encore installé.
|
|
11. |
You will have to enable the component called '%s'
|
|
2010-03-26 |
Vous devrez activer le composant appelé '%s'
|
|
13. |
You will have to enable component called '%s'
|
|
2010-03-26 |
Vous devrez activer le composant appelé '%s'
|
|
18. |
ignore local binaries and display the available packages
|
|
2010-03-26 |
ignore les binaires locaux et affiche les paquets disponibles
|
|
19. |
%s: command not found
|
|
2010-03-26 |
%s : commande introuvable
|