Translations by Didier Roche-Tolomelli
Didier Roche-Tolomelli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
15. |
Milliseconds between photos in burst mode.
|
|
2010-09-23 |
Viivitus sarivõtte fotode vahel millisekundites.
|
|
16. |
Number of photos in burst mode.
|
|
2010-09-23 |
Fotode arv sarivõttes.
|
|
24. |
Set to True to use flash when taking a photo
|
|
2010-09-23 |
Kui märgitud, siis kasutatakse pildistamisel välku
|
|
27. |
The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a burst sequence of photos.
|
|
2010-09-23 |
Ajavahemik millisekundites sarivõttel tehtavate ülesvõetete vahel.
|
|
28. |
The number of photos to take in a single burst.
|
|
2010-09-23 |
Fotode arv, mitu võetakse ühe sarivõttega.
|
|
31. |
Use a flash
|
|
2010-09-23 |
Välku kasutatakse
|
|
36. |
Switch to Burst Mode
|
|
2010-09-23 |
Lülitumine sarivõttele
|
|
44. |
Burst mode
|
|
2010-09-23 |
Sarivõte
|
|
107. |
_Burst
|
|
2010-09-23 |
_Sarivõte
|
|
109. |
Flash
|
|
2010-09-23 |
Välḱ
|