Ubuntu

Translations by David Nottin

David Nottin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

125 of 25 results
116.
Click the Test button to open the File Browser. Click and drag the file called Test File 2 onto the icon for the folder called Test Data. Release the button.
2010-09-10
Cliquez sur le bouton Test pour ouvrir le navigateur de fichiers. Cliquez et glissez le fichier nommé Test File 2 sur l'icone du répertoire nommé Test Data. Relâchez le bouton.
117.
Double click the icon for Test Data to open that folder up.
2010-09-10
Double-cliquez sur l'icone du répertoire Test Data pour l'ouvrir.
118.
Was the file Test File 2 successfully moved into the Test Data folder?
2010-09-10
Le fichier Test File é a-t-il été déplacé dans le répertoire Test Data ?
119.
Click the Test button to open the File Browser. Right click on the file called Test File 1 and click on Move To Trash.
2010-09-10
Cliquez sur le bouton Test pour ouvrir le navigateur de fichiers. Cliquez avec le bouton droit sur le fichier Test File 1 et cliquez sur l'option Déplacer dans la Corbeille.
120.
Is Test File 1 now gone?
2010-09-10
Le fichier Test File & a-t-il disparu ?
121.
Click the Test button to open the File Browser. Right click on the folder called Test Folder and click on Move To Trash.
2010-09-10
Cliquez le bouton Test pour ouvrir le navigateur de fichiers. Cliquez avec le bouton droit sur le répertoire nommé Test Folder et cliquez sur l'option Déplacer vers la corbeille.
122.
Has Test Folder been successfully deleted?
2010-09-10
Test Folder a-t-il supprimé correctement ?
123.
Close the File Browser.
2010-09-10
Fermez le navigateur de fichiers.
124.
Common Document Types Test
2010-09-10
Test des types de document communs
125.
Click the "Test" button to launch Firefox and view the test web page.
2010-09-10
Cliquez sur le bouton "Test" pour ouvrir Firefox et afficher la page web de test.
126.
Did the Ubuntu Test page load correctly?
2010-09-10
La page de test Ubuntu s'est-elle chargée correctement ?
127.
Click the "Test" button to open Firefox with the Java test page, and follow the instructions there.
2010-09-10
Cliquez sur le bouton "Test" pour ouvrir Firefox avec la page de test Java, puis suivez les instructions.
128.
Did the applet display?
2010-09-10
L'applet s'est-elle affichée ?
129.
Click the "Test" button to launch Firefox and view a sample Flash test.
2010-09-10
Cliquez sur le bouton "Test" pour ouvrir Firefox et afficher la page de test contenant un exemple Flash.
130.
Did you see the text?
2010-09-10
Avez-vous vu le texte ?
131.
Click the "Test" button to launch Firefox and view a short flash video.
2010-09-10
Cliquez sur le bouton "Test" pour ouvrir Firefox et afficher la courte vidéo Flash.
132.
Did the video play correctly?
2010-09-10
La vidéo s'est-elle affichée correctement ?
133.
Click the "Test" button to launch Firefox with a sample video.
2010-09-10
Cliquez sur le bouton "Test" pour ouvrir Firefox et afficher la courte vidéo.
134.
Did the video play using a plugin?
2010-09-11
La vidéo s'est-elle affichée en utilisant le plug-in ?
2010-09-10
La vidéo s'est-elle affichée en utilisant la plug-in ?
139.
Click the "Test" button to launch Empathy, then configure it to connect to the following service. Once you have completed the test, please quit Empathy to continue here.
2010-09-10
Cliquez sur le bouton "Test" pour ouvrir Empathy, puis configurez le pour pouvoir vous connecter au service suivant. Une fois le test terminé, veuillez quitter Empathy avant de continuer.
141.
Were you able to connect correctly and send/receive messages?
2010-09-10
Avez-vous pu vous connecter correctement et envoyer/recevoir des messages ?
144.
Ensure the current resolution meets or exceeds the recommended minimum resolution (1024 x 768). See here for details:
2010-09-10
Assurez-vous que la résolution courante est au moins équivalente à la résolution minimum recommandée (1024 x 768). Reportez-vous à ce qui suit pour les détails :
145.
Ensure the current resolution meets or exceeds the recommended minimum resolution (1024 x 600). See here for details:
2010-09-10
Assurez-vous que la résolution courante est au moins équivalente à la résolution minimum recommandée (1024 x 600). Reportez-vous à ce qui suit pour les détails :
146.
https://help.ubuntu.com/community/Installation/SystemRequirements
2010-09-10
https://help.ubuntu.com/community/Installation/SystemRequirements