Translations by Arve Eriksson

Arve Eriksson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 436 results
41.
%P%F: --relax and -r may not be used together
2011-05-27
%P%F: --relax och -r kan inte användas tillsammans
52.
%B(%s): warning: interworking not enabled. first occurrence: %B: arm call to thumb
2011-05-27
%B(%s): varning: mellanarbete inte aktiverat. första användning: %B: arm anrop till thumb
53.
%B(%s): warning: interworking not enabled. first occurrence: %B: thumb call to arm consider relinking with --support-old-code enabled
2011-05-27
%B(%s): varning: mellanarbete inte aktiverat. första användning: %B: thumb anrop till arm prova att länka om med --support-old-code aktiverad
56.
error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d
2011-05-27
fel: %B kompilerades för APCS-%d, medan %B kompilerades för APCS-%d
57.
error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers
2011-05-27
fel: %B skickar flyttal i flyttalsregister, medan %B skickar dem i heltalsregister
58.
error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers
2011-05-27
fel: %B skickar flyttal i heltalsregister, medan %B skickar dem i flyttalsregister
59.
error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position
2011-05-27
fel: %B kompilerades som positionsoberoende kod, medan målet %B är en absolut position
60.
error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent
2011-05-27
fel: %B kompilerades som absolut position-kod, medan målet %B är positionsoberoende
61.
Warning: %B supports interworking, whereas %B does not
2011-06-02
Varning: %B stöder interoperation, medan %B inte gör det
62.
Warning: %B does not support interworking, whereas %B does
2011-06-02
Varning: %B stöder inte interoperation, medan %B gör det.
71.
Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking
2011-06-02
Varning: Ställer inte in interoperationsflagga för %B eftersom den redan har angetts som icke-interoperativ
72.
Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request
2011-06-02
Varning: Rensar interoperationsflaggan för %B på begäran utifrån
92.
%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s
2011-06-02
%B: Varning: Ignorerar sektionsflaggan IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED i sektion %s
93.
%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored
2011-06-02
%B (%s): Sektionsflaggan %s (0x%x) ignoreras
95.
%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld
2011-06-02
%B: reloc mot ett icke-existerande symbolindex: %ld
96.
%B: section %s: string table overflow at offset %ld
2011-06-02
%B: sektion %s: strängtabellen flödade över vid %ld
97.
%B: warning: line number table read failed
2011-06-02
%B: varning: kunde inte läsa radnummertabellen
98.
%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers
2011-06-02
%B: varning: ogiltigt symbolindex %ld i radnummer
100.
%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'
2011-06-02
%B: Okänd lagringsklass %d för %s symbol '%s'
101.
warning: %B: local symbol `%s' has no section
2011-06-02
varning: %B: den lokala symbolen '%s' har ingen sektion
108.
error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale
2011-06-02
fel: %B kompilerades för EP9312, medan %B kompilerades för XScale
112.
Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu).
2011-06-02
Dwarf-fel: Offset (%lu) är större än eller i samma storlek som %s (%lu).
130.
error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'
2011-06-02
fel: %B: Objektetikett '%d, %s' är inkompatibel med etikett '%d, %s'
131.
%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.
2011-06-02
%P: fel i %B(%A); ingen .eh_frame_hdr-tabell kommer skapas.
132.
%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.
2011-06-02
%P: fde-kodningen i %B(%A) förhindrar att .eh_frame_hdr-tabell skapas.
133.
%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie
2011-06-02
%F%P: dynamisk STT_GNU_IFUNC-symbol '%s' med pekarmotsvarighet i '%B' kan inte användas när en körfil framställs; kompilera om med -fPIE och länka om med -pie
138.
%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'
2011-06-02
%B(%A+0x%lx): olöslig omplacering av %s mot symbol '%s'
139.
error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)
2011-06-02
fel: olämplig omplaceringstyp för delat bibliotek (glömde du -fpic?)
172.
%B(%s): warning: interworking not enabled. first occurrence: %B: Thumb call to ARM
2011-06-03
%B(%s): varning: interoperation inte aktiverat. första förekomst: %B: Thumb-anrop till ARM
173.
%B(%s): warning: interworking not enabled. first occurrence: %B: ARM call to Thumb
2011-06-03
%B(%s): varning: interoperation inte aktiverat. första förekomst: %B: ARM-anrop till Thumb
175.
unable to find THUMB glue '%s' for '%s'
2011-06-03
kunde inte hitta THUMB-klister '%s' för '%s'
176.
unable to find ARM glue '%s' for '%s'
2011-06-03
kunde inte hitta ARM-klister '%s' för '%s'
177.
%B: BE8 images only valid in big-endian mode.
2011-06-03
%B: BE8-avbilder bara giltiga i big-endian-läge.
178.
%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture
2011-06-03
%B: varning: vald problemlösning VFP11 behövs inte för destinationsarkitektur
179.
%B: unable to find VFP11 veneer `%s'
2011-06-03
%B: kan inte VFP11-lagret '%s'
180.
Invalid TARGET2 relocation type '%s'.
2011-06-03
Ogiltig TARGET2-omflyttningstyp '%s'.
181.
%B(%s): warning: interworking not enabled. first occurrence: %B: thumb call to arm
2011-06-03
%B(%s): varning: interoperation inte aktiverat. första förekomst: %B: thumb-anrop till arm
182.
\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'.
2011-06-03
\%B: Varning: Arm BLX-instruktion pekar mot Arm-funktionen '%s'.
183.
%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'.
2011-06-03
%B: Varning: Thumb BLX-instruktion pekar mot thumb-funktionen '%s'.
184.
%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object
2011-06-03
%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32-omflyttning tillåts inte i delat objekt
185.
%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations
2011-06-03
%B(%A+0x%lx): Enbart ADD- eller SUB-instruktioner tillåts för ALU-gruppsomflyttningar
186.
%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s
2011-06-03
%B(%A+0x%lx): Överflöde vid delning av 0x%lx för gruppomflyttning %s
187.
%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section
2011-06-03
%B(%A+0x%lx): %s-omflyttning mot SEC_MERGE-sektion
188.
%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s
2011-06-03
%B(%A+0x%lx): %s används med TLS-symbolen %s
189.
%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s
2011-06-03
%B(%A+0x%lx): %s används med icke-TLS-symbolen %s
190.
out of range
2011-06-03
utanför intervall
191.
unsupported relocation
2011-06-03
omflyttning utan stöd
192.
unknown error
2011-06-03
okänt fel
193.
Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it
2011-06-03
Varning: Rensar %Bs interoperationsflagga eftersom icke-interoperativ kod i %B har länkats till den
194.
error: %B: Unknown CPU architecture
2011-06-03
fel: %B: Okänd CPU-arkitektur