Translations by José Lecaros Cisterna

José Lecaros Cisterna has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 214 results
13.
`%s': invalid keymap name
2006-05-19
`%s': nombre de mapa de teclas inválido
74.
%s: cannot execute binary file
2006-05-19
%s: no se puede ejecutar el archivo binario
80.
no command found
2006-05-19
no se ha encontrado una orden
2006-05-19
no se ha encontrado una orden
2006-05-19
no se ha encontrado una orden
2006-05-19
no se ha encontrado una orden
81.
history specification
2006-05-19
especificación de historial
2006-05-19
especificación de historial
2006-05-19
especificación de historial
2006-05-19
especificación de historial
94.
cannot use more than one of -anrw
2006-05-19
no puede utilizar más de uno de -anrw
2006-05-19
no puede utilizar más de uno de -anrw
2006-05-19
no puede utilizar más de uno de -anrw
2006-05-19
no puede utilizar más de uno de -anrw
96.
%s: history expansion failed
2006-05-20
%s: la expansión del historial ha fallado
98.
no other options allowed with `-x'
2006-05-19
no se permiten otras opciones con '-x'
2006-05-19
no se permiten otras opciones con '-x'
2006-05-19
no se permiten otras opciones con '-x'
2006-05-19
no se permiten otras opciones con '-x'
99.
%s: arguments must be process or job IDs
2006-05-20
%s: los argumentos han de ser IDs de procesos o trabajos
2006-05-20
%s: los argumentos han de ser IDs de procesos o trabajos
2006-05-20
%s: los argumentos han de ser IDs de procesos o trabajos
2006-05-20
%s: los argumentos han de ser IDs de procesos o trabajos
101.
expression expected
2006-05-20
se esperaba expresión
103.
%s: invalid file descriptor specification
2006-05-19
%s: especificación de descriptor de archivo inválido
2006-05-19
%s: especificación de descriptor de archivo inválido
2006-05-19
%s: especificación de descriptor de archivo inválido
2006-05-19
%s: especificación de descriptor de archivo inválido
104.
%d: invalid file descriptor: %s
2006-05-19
%d: descriptor de archivo inválido: %s
2006-05-19
%d: descriptor de archivo inválido: %s
2006-05-19
%d: descriptor de archivo inválido: %s
2006-05-19
%d: descriptor de archivo inválido: %s
113.
missing hex digit for \x
2006-05-19
no se encontró dígito hexadecimal para \x
121.
%s: invalid timeout specification
2006-05-19
%s: especificación de timeout inválida
2006-05-19
%s: especificación de timeout inválida
2006-05-19
%s: especificación de timeout inválida
2006-05-19
%s: especificación de timeout inválida
122.
read error: %d: %s
2006-05-19
error de lectura: %d: %s
124.
cannot simultaneously unset a function and a variable
2006-05-20
no se puede desasignar simultáneamente una función y una variable
2006-05-20
no se puede desasignar simultáneamente una función y una variable
2006-05-20
no se puede desasignar simultáneamente una función y una variable
2006-05-20
no se puede desasignar simultáneamente una función y una variable
126.
%s: cannot unset: readonly %s
2006-05-19
%s: no se puede desconfigurar: sólo lectura %s
2006-05-19
%s: no se puede desconfigurar: sólo lectura %s
2006-05-19
%s: no se puede desconfigurar: sólo lectura %s
2006-05-19
%s: no se puede desconfigurar: sólo lectura %s
127.
%s: not an array variable
2006-05-19
%s: no es una variable de arreglo
2006-05-19
%s: no es una variable de arreglo
2006-05-19
%s: no es una variable de arreglo
2006-05-19
%s: no es una variable de arreglo