Translations by Marlon Cisternas Milla

Marlon Cisternas Milla has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 142 results
4.
Bad response to Hello command: ERR=
2008-06-21
Mala respuesta al comando Hello: ERR=
9.
Director: name=%s address=%s DIRport=%d
2008-06-21
Director: nombre=%s dirección=%s DIRport=%d
26.
Archive file not saved: %s
2008-06-21
Archivo no guardado: %s
116.
Zlib stream error
2008-06-21
Flujo de error Zlib
254.
Files Examined=%s
2008-06-21
Archivos examinados=%s
255.
Processing file: %s
2008-06-21
Procesando archivo: %s
256.
SDSocket closed.
2008-06-21
SDSocket cerrado.
285.
Bacula Client: Running
2008-06-21
Cliente Bacula: corriendo.
286.
Bacula Client: Last Job Canceled
2008-06-21
Cliente Bacula: Trabajo Anterior Cancelado
287.
Bacula Client: Last Job Failed
2008-06-21
Cliente Bacula: Error en el Último Trabajo.
293.
Archive file skipped: %s
2008-06-21
Archivo omitido: %s
303.
Cannot delete attribute %s
2008-06-21
No se puede borrar el atributo %s
2008-06-21
No se puede borrar el atributo %s
2008-06-21
No se puede borrar el atributo %s
304.
Cannot find attribute %s
2008-06-21
No se encontrar el atributo %s
332.
Client: name=%s address=%s FDport=%d
2008-06-21
Cliente: nombre=%s dirección=%s FDport=%d
408.
Cannot connect to daemon.
2008-06-21
No es posible conectarse al demonio.
409.
Cannot connect to daemon.
2008-06-21
No es posible conectarse al demonio.
410.
Authentication error : %s
2008-06-21
Error en la autentificación: %s
2008-06-21
Error en la autentificación: %s
2008-06-21
Error en la autentificación: %s
420.
<ERROR>
2008-06-21
<ERROR>
421.
Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR
2008-06-21
Error : BNET_HARDEOF or BNET_ERROR
422.
<STOP>
2008-06-21
<PARAR>
423.
Error : Connection closed.
2008-06-21
Error : Conección cerrada.
443.
More than one Client!: %d
2008-06-21
¡Más de un cliente!: %d
2008-06-21
¡Más de un cliente!: %d
2008-06-21
¡Más de un cliente!: %d
450.
More than one FileSet!: %d
2008-06-21
¡Más de un FileSet!: %d
2008-06-21
¡Más de un FileSet!: %d
2008-06-21
¡Más de un FileSet!: %d
479.
WARNING!!!! The Internal Database is NOT OPERATIONAL!
2008-06-21
¡ADVERTENCIA! ¡La base de datos interna no está operando!
540.
Unable to open Database=%s. ERR=%s
2008-06-21
No es posible abrir la Base de Datos=%s. ERR=%s
693.
No problem.
2008-06-21
No hay problema.
699.
Unknown sig %d
2008-06-21
sig desconocido %d
711.
1999 Authorization failed.
2008-06-21
1999 La autorización falló.
746.
Bacula Message
2008-06-21
Mensaje de Bacula
749.
close error: ERR=%s
2008-06-21
Cerrar error: ERR=%s
759.
%s: ERROR:
2008-06-21
%s: ERROR:
760.
%s: ERROR in %s:%d
2008-06-21
%s: ERROR en %s:%d
762.
%s: Security violation:
2008-06-21
%s: Violación de seguridad:
770.
Buffer overflow.
2008-06-21
Desbordamiento de búfer
771.
Bad errno
2008-06-21
Mal errno
1029.
System or Console
2008-06-21
Sistema o consola.
2008-06-21
Sistema o consola.
2008-06-21
Sistema o consola.
1174.
Add file suffix
2008-06-20
Añadir archivo suffix
1175.
Enter a regexp
2008-06-20
Introduzca un regexp
1181.
Please enter a valid regexp (!from!to!):
2008-06-20
Por favor, introduzca un regexp válido (!from!to!):
1184.
Cannot use your regexp
2008-06-20
No es posible utilizar su regexp