Translations by Stjepan Zlodi
Stjepan Zlodi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
9. |
Display some available commands at the top of the screen
|
|
2006-05-13 |
Prikaži nekih dostupnih naredbi na vrhu zaslona
|
|
13. |
Use a minibuffer-style prompt when possible
|
|
2006-05-13 |
Koristi minispremnik-stil naredbenog retka kad je moguće
|
|
15. |
Show partial search results (incremental search)
|
|
2006-05-13 |
Prikaži djelomične rezultate pretrage (dodavajuća pretraga)
|
|
17. |
Closing the last view exits the program
|
|
2006-05-13 |
Zatvaranje posljednjeg pregleda zatvara program
|
|
19. |
Prompt for confirmation at exit
|
|
2006-05-13 |
Na izlazu pitaj za potvrdu
|
|
21. |
Pause after downloading files
|
|
2006-05-13 |
Stanka nakon skidanja datoteka
|
|
23. |
Never
|
|
2006-05-13 |
Nikada
|
|
25. |
When an error occurs
|
|
2006-05-13 |
Ako se pojavi greška
|
|
27. |
Always
|
|
2006-05-13 |
Uvijek
|
|
29. |
Use a 'status-line' download indicator for all downloads
|
|
2006-05-13 |
Koristi 'stanje-redak' pokazatelj preuzimanja za sva preuzimanja
|
|
37. |
Advance to the next item after changing the state of a package
|
|
2006-05-13 |
Prijeđi na slijedeću stavku nakon promjene stanja paketa
|
|
39. |
Automatically show why packages are broken
|
|
2006-05-13 |
Automatski prikaz razloga prekinutih paketa
|
|
43. |
The default grouping method for package views
|
|
2006-05-13 |
Uobičajeni način grupiranja za pregled paketa
|
|
45. |
The default display-limit for package views
|
|
2006-05-13 |
Uobičajeni granica prikaza za pregled paketa
|
|
47. |
The display format for package views
|
|
2006-05-13 |
Oblik prikaza za pregled paketa
|
|
49. |
The display format for the status line
|
|
2006-05-13 |
Oblik prikaza za redak stanja
|
|
51. |
The display format for the header line
|
|
2006-05-13 |
Oblik prikaza za redak zaglavlja
|
|
53. |
Automatically upgrade installed packages
|
|
2006-05-13 |
Automatska nadogradnja instaliranih paketa
|
|
55. |
Remove obsolete package files after downloading new package lists
|
|
2006-05-13 |
Makni datoteke zastarjelih paketa nakon preuzimanja liste novih paketa
|
|
57. |
URL to use to download changelogs
|
|
2006-05-13 |
URL za preuzimanje popisa promjena
|
|
59. |
Display a preview of what will be done before doing it
|
|
2006-05-13 |
Prikaz onoga što će se napraviti prije stvarne radnje
|
|
61. |
Forget which packages are "new" whenever the package lists are updated
|
|
2006-05-13 |
Zaboravi koji su paketi "novi" uvijek kada se popis paketa obnovi
|
|
63. |
Forget which packages are "new" whenever packages are installed or removed
|
|
2006-05-13 |
Zaboravi koji su paketi "novi" uvijek kada su paketi instalirani ili maknuti
|
|
67. |
Warn when attempting to perform a privileged action as a non-root user
|
|
2006-05-13 |
Upozorenje kod pokušaja privilegirane akcije od strane korisnika koji nije root
|
|
69. |
File to log actions into
|
|
2006-05-13 |
Datoteka za zapis radnji
|
|
71. |
Automatically resolve dependencies of a package when it is selected
|
|
2006-05-13 |
Automatski riješiti ovisnosti mređu paketima kad je to odabrano
|
|
73. |
Automatically fix broken packages before installing or removing
|
|
2006-05-13 |
Automatski popravi slomljene pakete prije instalacije ili uklanjanja
|
|
77. |
Remove unused packages automatically
|
|
2006-05-13 |
Automatski ukloni nekorištene pakete
|
|
91. |
Unable to resolve dependencies.
|
|
2006-05-13 |
Nije moguće riješiti ovisnosti.
|
|
93. |
[%d(%d)/...] Resolving dependencies
|
|
2006-05-13 |
[%d(%d)/...] Rješavanje ovisnosti
|
|
94. |
Internal error: unexpected null solution.
|
|
2006-05-13 |
Unutrašnja greška: neočekivano null rješenje.
|
|
452. |
Cancel
|
|
2006-05-13 |
Odustani
|
|
1092. |
Ok
|
|
2006-05-13 |
U redu
|