Translations by Pierre Slamich

Pierre Slamich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
93.
Installation of the package file failed
2010-02-06
L'installation du paquet logiciel a échoué
94.
Installation of software failed
2010-02-06
L'installation des logiciels a échoué
95.
Adding the key to the list of trused software vendors failed
2010-02-27
L'ajout de la clef à la liste des fournisseurs de logiciels de confiance a échoué.
96.
Refreshing the software list failed
2010-02-06
L'actualisation de la liste des logiciels a échoué
97.
Removing the vendor from the list of trusted ones failed
2010-02-27
La suppression du fournisseur de logiciels de la liste des fournisseurs de confiance a échoué.
98.
Removing software failed
2010-02-06
La suppression des logiciels a échoué
99.
Updating software failed
2010-02-06
La mise à jour des logiciels a échoué
100.
Upgrading the system failed
2010-02-06
La mise à jour du système a échoué
101.
Applying software changes failed
2010-03-06
Les modifications logicielles ont échoué.
153.
Authentication failed
2010-08-03
Échec d'authentification
156.
Network isn't available
2010-08-03
Le réseau n'est pas disponible.
158.
File
2010-08-03
Fichier
159.
%
2010-08-03
%
165.
Install
2010-08-03
Installer
167.
Remove
2010-08-03
Supprimer
168.
Purge
2010-08-03
Purger
169.
Upgrade
2010-08-03
Mettre à jour
173.
Additional software has to be installed
2010-08-03
Des logiciels supplémentaires doivent être installés.
174.
Additional software has to be re-installed
2010-08-03
Des logiciels supplémentaires doivent être réinstallés.
175.
Additional software has to be removed
2010-08-03
Des logiciels supplémentaires doivent être désinstallés.
176.
Additional software has to be purged
2010-08-03
Des logiciels supplémentaires doivent être purgés.
177.
Additional software has to be upgraded
2010-08-03
Des logiciels supplémentaires doivent être mis à jour.
179.
Updates will be skipped
2010-08-03
Les mises à jour seront ignorées.
185.
If you don't know why the file is there already, it is usually safe to replace it.
2010-02-06
Si vous ne savez pas pourquoi le fichier est déjà là, il est généralement sans danger de le remplacer.