Translations by Rubén Porras Campo
Rubén Porras Campo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Error occurred while processing %s (NewVersion1)
|
|
2006-03-20 |
Ocurrió un error mientras se procesaba %s (NewVersion1)
|
|
~ |
Lists directory %spartial is missing.
|
|
2006-03-20 |
Falta el directorio de listas %spartial.
|
|
~ |
Archive directory %spartial is missing.
|
|
2006-03-20 |
Falta el directorio de archivos %spartial.
|
|
~ |
E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting.
|
|
2006-03-20 |
E: Lista de argumentos de Acquire::gpgv::Options demasiado larga. Terminando.
|
|
~ |
Error occurred while processing %s (NewVersion2)
|
|
2006-03-20 |
Ocurrió un error mientras se procesaba %s (NewVersion2)
|
|
~ |
Malformed line %u in source list %s (vendor id)
|
|
2006-03-20 |
Línea %u mal formada en la lista de fuentes %s (id del fabricante)
|
|
~ |
Problem closing the file
|
|
2006-03-20 |
Problemas cerrando el archivo
|
|
5. |
Unable to read the cdrom database %s
|
|
2006-03-20 |
No pude leer la base de datos %s del cdrom
|
|
9. |
Disk not found.
|
|
2006-03-20 |
Disco no encontrado.
|
|
12. |
Logging in
|
|
2006-03-20 |
Entrando
|
|
14. |
Unable to determine the local name
|
|
2006-03-20 |
Imposible determinar el nombre local
|
|
15. |
The server refused the connection and said: %s
|
|
2006-03-20 |
El servidor rechazó nuestra conexión y dijo: %s
|
|
20. |
TYPE failed, server said: %s
|
|
2006-03-20 |
Tipo (TYPE) falló, el servidor dijo: %s
|
|
21. |
Connection timeout
|
|
2006-03-20 |
La conexión expiró
|
|
22. |
Server closed the connection
|
|
2006-03-20 |
El servidor cerró la conexión
|
|
23. |
Read error
|
|
2006-03-20 |
Error de lectura
|
|
24. |
A response overflowed the buffer.
|
|
2006-03-20 |
Una respuesta desbordó el buffer.
|
|
25. |
Protocol corruption
|
|
2006-03-20 |
Corrupción del protocolo
|
|
26. |
Write error
|
|
2006-03-20 |
Error de escritura
|
|
27. |
Could not create a socket
|
|
2006-03-20 |
No pude crear un socket
|
|
29. |
Failed
|
|
2006-03-20 |
Falló
|
|
30. |
Could not connect passive socket.
|
|
2006-03-20 |
No pude conectar un socket pasivo.
|
|
32. |
Could not bind a socket
|
|
2006-03-20 |
No pude ligar un socket
|
|
33. |
Could not listen on the socket
|
|
2006-03-20 |
No pude escuchar en el socket
|
|
34. |
Could not determine the socket's name
|
|
2006-03-20 |
No pude determinar el nombre del socket
|
|
36. |
Unknown address family %u (AF_*)
|
|
2006-03-20 |
Dirección de familia %u desconocida (AF_*)
|
|
39. |
Unable to accept connection
|
|
2006-03-20 |
No pude aceptar la conexión
|
|
41. |
Unable to fetch file, server said '%s'
|
|
2006-03-20 |
Imposible traer archivo, el servidor dijo '%s'
|
|
44. |
Query
|
|
2006-03-20 |
Consulta
|
|
45. |
Unable to invoke
|
|
2006-03-20 |
No pude invocar
|
|
46. |
Connecting to %s (%s)
|
|
2006-03-20 |
Conectando a %s (%s)
|
|
47. |
[IP: %s %s]
|
|
2006-03-20 |
[IP: %s %s]
|
|
48. |
Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)
|
|
2006-03-20 |
No pude crear un socket para %s (f=%u t=%u p=%u)
|
|
51. |
Could not connect to %s:%s (%s).
|
|
2006-03-20 |
No pude conectarme a %s:%s (%s).
|
|
52. |
Connecting to %s
|
|
2006-03-20 |
Conectando a %s
|
|
53. |
Could not resolve '%s'
|
|
2006-03-20 |
No pude resolver '%s'
|
|
59. |
At least one invalid signature was encountered.
|
|
2006-03-20 |
Se encontró al menos una firma inválida.
|
|
61. |
Unknown error executing gpgv
|
|
2006-03-20 |
Error desconocido ejecutando gpgv
|
|
64. |
Waiting for headers
|
|
2006-03-20 |
Esperando las cabeceras
|
|
66. |
Bad header line
|
|
2006-03-20 |
Mala línea de cabecera
|
|
67. |
The HTTP server sent an invalid reply header
|
|
2006-03-20 |
El servidor de http envió una cabecera de respuesta inválida
|
|
68. |
The HTTP server sent an invalid Content-Length header
|
|
2006-03-20 |
El servidor de http envió una cabecera de Content-Length inválida
|
|
70. |
This HTTP server has broken range support
|
|
2006-03-20 |
Éste servidor de http tiene el soporte de alcance roto
|
|
71. |
Unknown date format
|
|
2006-03-20 |
Formato de fecha desconocido
|
|
72. |
Select failed
|
|
2006-03-20 |
Falló la selección
|
|
73. |
Connection timed out
|
|
2006-03-20 |
Expiró la conexión
|
|
74. |
Error writing to output file
|
|
2006-03-20 |
Error escribiendo al archivo de salida
|
|
77. |
Error reading from server. Remote end closed connection
|
|
2006-03-20 |
Error leyendo del servidor, el lado remoto cerró la conexión.
|
|
78. |
Error reading from server
|
|
2006-03-20 |
Error leyendo del servidor
|
|
80. |
Bad header data
|
|
2006-03-20 |
Mala cabecera Data
|