Translations by Xandru Martino

Xandru Martino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 58 results
1.
Failed to create pipes
2009-05-01
Fallu al crear les tuberíes
2.
Failed to exec gzip
2009-05-01
Fallu al executar gzip
3.
Corrupted archive
2009-05-01
Ficheru tollíu
4.
Tar checksum failed, archive corrupted
2009-05-01
Falló la suma de control de tar, ficheru tollíu
5.
Unknown TAR header type %u, member %s
2009-05-01
Testera del TAR triba %u desconocida, miembru %s
6.
Invalid archive signature
2009-05-01
Robla del ficheru inválida
7.
Error reading archive member header
2009-05-01
Fallu al lleer la testera de miembru del ficheru
9.
Invalid archive member header
2009-05-01
Testera de miembur del ficheru inválida
10.
Archive is too short
2009-05-01
El ficheru ye perpequeñu
11.
Failed to read the archive headers
2009-05-01
Falló al lleer les testeres del ficheru
12.
DropNode called on still linked node
2009-05-01
Llamóse a DropNode nun nodu que ta entá enllazáu
13.
Failed to locate the hash element!
2009-05-01
¡Fallu al atopar l'elementu enllazáu!
14.
Failed to allocate diversion
2009-05-01
Falló al allugar una desvíu
15.
Internal error in AddDiversion
2009-05-01
Fallu internu en AddDiversion
16.
Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s
2009-05-01
Intentando sobrescribir un desvíu, %s -> %s and %s/%s
17.
Double add of diversion %s -> %s
2009-05-01
Doble suma de desvíu %s -> %s
18.
Duplicate conf file %s/%s
2009-05-01
Ficheru de configuración duplicáu %s/%s
19.
Failed to write file %s
2009-05-01
Falló la escritura nel ficheru %s
20.
Failed to close file %s
2009-05-01
Falló al pesllar el ficheru %s
21.
The path %s is too long
2009-05-01
La trayeutoria %s ye demasiao llarga
22.
Unpacking %s more than once
2009-05-01
Desempaquetando %s más d'una vegada
23.
The directory %s is diverted
2009-05-01
El direutorio %s ta desviáu
24.
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
2009-05-01
El paquete ta tentando escribir nel oxetivu desviáu %s/%s
25.
The diversion path is too long
2009-05-01
La trayeutoria de desviación ye demasiao llarga
26.
Failed to stat %s
2009-05-01
Falló al lleer %s
27.
Failed to rename %s to %s
2009-05-01
Falló al renomar %s a %s
28.
The directory %s is being replaced by a non-directory
2009-05-01
El direutoriu %s ta reemplazándose por un non-direutoriu
29.
Failed to locate node in its hash bucket
2009-05-01
Fallu al atopar el nodu nel so bote d'enllaz
30.
The path is too long
2009-05-01
La trayeutoria ye perllarga
31.
Overwrite package match with no version for %s
2009-05-01
Sobreescribiendo concordancia del paquete ensin versión pa %s
32.
File %s/%s overwrites the one in the package %s
2009-05-01
El ficheru %s/%s sobreescribe al que ta nel paquete %s
33.
Unable to read %s
2009-05-01
Nun ye a lleer %s
34.
Unable to stat %s
2009-05-01
Nun ye a lleer %s
35.
Failed to remove %s
2009-05-01
Nun ye a desaniciar %s
36.
Unable to create %s
2009-05-01
Nun ye a crear %s
37.
Failed to stat %sinfo
2009-05-01
Nun ye a lleer %s
38.
The info and temp directories need to be on the same filesystem
2009-05-01
Los direutorios info y temp tienen de tar nel mesmu sistema de ficheros
39.
Reading package lists
2009-05-01
Lleendo llista de paquetes
40.
Failed to change to the admin dir %sinfo
2009-05-01
Fallu al camudar al direutoriu d'alministración %sinfo
41.
Internal error getting a package name
2009-05-01
Fallu internu al obtener un Nome de Paquete
42.
Reading file listing
2009-05-01
Lleendo llistáu de ficheros
43.
Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file then make it empty and immediately re-install the same version of the package!
2009-05-01
Fallu al abrir el ficheru de llista '%sinfo/%s'. ¡Si nun yes a restablecer esti ficheru, entós crea ún baleru y darréu reinstala la mesma versión del paquete!
44.
Failed reading the list file %sinfo/%s
2009-05-01
Fallu al lleer el ficheru de llista %sinfo/%s
45.
Internal error getting a node
2009-05-01
Fallu internu al obtener un nodu
46.
Failed to open the diversions file %sdiversions
2009-05-01
Fallu al abrir el ficheru de desviación %sdiversions
47.
The diversion file is corrupted
2009-05-01
El ficheru de desviación ta tollíu
48.
Invalid line in the diversion file: %s
2009-05-01
Llinia inválida nel ficheru de desviación: %s
49.
Internal error adding a diversion
2009-05-01
Fallu internu al amestar una desviación
50.
The pkg cache must be initialized first
2009-05-01
El caché del paquete tien d'entamase primero
51.
Failed to find a Package: header, offset %lu
2009-05-01
Fallu al atopar un paquete: Testera, desplazamientu %lu