Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
110 of 17 results
2.
Total package names:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in cmdline/apt-cache.cc:194
3.
Total package structures:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in cmdline/apt-cache.cc:196
14.
Total Provides mappings:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Aurimas Rudinskis
Located in cmdline/apt-cache.cc:252
16.
Total dependency version space:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Aurimas Rudinskis
Located in cmdline/apt-cache.cc:328
33.
Usage: apt-cache [options] command
apt-cache [options] add file1 [file2 ...]
apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]
apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]

apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary
cache files, and query information from them

Commands:
add - Add a package file to the source cache
gencaches - Build both the package and source cache
showpkg - Show some general information for a single package
showsrc - Show source records
stats - Show some basic statistics
dump - Show the entire file in a terse form
dumpavail - Print an available file to stdout
unmet - Show unmet dependencies
search - Search the package list for a regex pattern
show - Show a readable record for the package
showauto - Display a list of automatically installed packages
depends - Show raw dependency information for a package
rdepends - Show reverse dependency information for a package
pkgnames - List the names of all packages in the system
dotty - Generate package graphs for GraphViz
xvcg - Generate package graphs for xvcg
policy - Show policy settings

Options:
-h This help text.
-p=? The package cache.
-s=? The source cache.
-q Disable progress indicator.
-i Show only important deps for the unmet command.
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in cmdline/apt-cache.cc:1745
36.
Failed to mount '%s' to '%s'
(no translation yet)
Located in cmdline/apt-cdrom.cc:140
71.
DeLink limit of %sB hit.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Aurimas Rudinskis
Located in ftparchive/writer.cc:289
126.
[Not candidate version]
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in apt-private/private-cacheset.cc:292
161.
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Aurimas Rudinskis
Located in apt-private/private-install.cc:356 apt-private/private-install.cc:366
175.
Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'
(no translation yet)
Located in cmdline/apt-get.cc:1342
110 of 17 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrius Kokiančiks, Aurimas Fišeras, Aurimas Rudinskis, Gintautas Miliauskas, Laurynas Liutkus, Moo, Mykolas Okulič-Kazarinas, Simonas Jasinskas, Vincas Dargis.