Translations by Ossama M. Khayat

Ossama M. Khayat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 149 results
~
Selected version %s (%s) for %s
2008-01-16
النسخة المحددة %s (%s) للإصدارة %s
~
Note, selecting %s for regex '%s'
2008-01-16
لاحظ، تحديد %s بسبب صيغة regex '%s'
~
Package %s has no installation candidate
2008-01-16
الحزمة %s ليس لها مرشح تثبيت
~
Note, selecting %s instead of %s
2008-01-16
لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s
~
Release '%s' for '%s' was not found
2008-01-16
تعذر العثور على الإصدارة '%s' للحزمة '%s'
~
Version '%s' for '%s' was not found
2008-01-16
تعذر العثور على النسخة '%s' للحزمة '%s'
~
Unable to lock the list directory
2008-01-16
تعذر قفل دليل القائمة
~
You must give exactly one pattern
2008-01-16
يجب أن تعطي صيغة واحدة بالضبط
~
You might want to run `apt-get -f install' to correct these.
2008-01-16
قد ترغب بتنفيذ الأمر `apt-get -f install' لتصحيح هذه.
~
You might want to run `apt-get -f install' to correct these:
2008-01-16
قد ترغب بتشغيل `apt-get -f install' لتصحيح هذه:
1.
Package %s version %s has an unmet dep:
2008-01-16
الحزمة %s النسخة %s لها معتمد غير مستوفى:
2.
Total package names:
2008-08-20
أسماء الحزم الكلية :
4.
Normal packages:
2008-01-16
الحزم العادية:
5.
Pure virtual packages:
2008-01-16
الحزمة الوهمية تماماً:
6.
Single virtual packages:
2008-01-16
الحزمة الوهمية المفردة:
7.
Mixed virtual packages:
2008-01-16
الحزم الوهمية المختلطة:
8.
Missing:
2008-01-16
مفقودة:
9.
Total distinct versions:
2008-01-16
مجموع النسخ الفريدة:
11.
Total dependencies:
2008-01-16
مجموع المعتمدات:
12.
Total ver/file relations:
2008-01-16
مجموع علاقات النسخ/الملفات:
14.
Total Provides mappings:
2008-01-16
مجموع علاقات النسخ/الملفات:
18.
Total space accounted for:
2008-01-16
مجموع المساحة المحسوب حسابها:
21.
No packages found
2008-01-16
لم يُعثر على أية حزم
22.
Unable to locate package %s
2008-01-16
تعذر العثور على الحزمة %s
23.
Package files:
2008-01-16
ملفات الحزم:
25.
Pinned packages:
2008-01-16
الحزم المُدبّسة:
26.
(not found)
2008-01-16
(غير موجود)
27.
Installed:
2008-01-16
مُثبّت:
28.
Candidate:
2008-01-16
مرشّح:
29.
(none)
2008-01-16
(لاشيء)
31.
Version table:
2008-01-16
جدول النسخ:
35.
Please insert a Disc in the drive and press enter
2008-01-16
الرجاء إدخال قرص في السواقة وضغط الزر enter
37.
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
2008-01-16
كرر هذه العملية لباقي الأقراص المدمجة في المجموعة.
40.
%s not a valid DEB package.
2008-01-16
%s ليس حزمة DEB صالحة.
43.
Cannot get debconf version. Is debconf installed?
2008-01-16
تعذر الحصول على نسخة debconf. هل هي مثبتة؟
44.
Package extension list is too long
2008-01-16
قائمة توسيعات الحزمة طويلة جداً
45.
Error processing directory %s
2008-01-16
خطأ في معالجة الدليل %s
46.
Source extension list is too long
2008-01-16
قائمة توسيعات المصدر طويلة جداً
47.
Error writing header to contents file
2008-01-16
خطأ في كتابة الترويسة إلى ملف المحتويات
48.
Error processing contents %s
2008-01-16
خطأ في معالجة المحتويات %s
50.
No selections matched
2008-01-16
لم تُطابق أية تحديدات
51.
Some files are missing in the package file group `%s'
2008-01-16
بعض الملفات مفقودة في مجموعة ملف الحزمة `%s'
52.
DB was corrupted, file renamed to %s.old
2008-01-16
قاعدة البيانات كانت فاسدة، فتم تغيير اسمها إلى %s.old
53.
DB is old, attempting to upgrade %s
2008-01-16
قاعدة البيانات قديمة، محاولة ترقية %s
55.
Unable to open DB file %s: %s
2008-01-16
تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s
59.
W: Unable to read directory %s
2008-01-16
W: تعذرت قراءة الدليل %s
61.
E:
2008-01-16
E:
62.
W:
2008-01-16
W:
66.
Failed to open %s
2008-01-16
فشل فتح %s
67.
DeLink %s [%s]
2008-01-16
DeLink %s [%s]