Translations by Daniel Nylander

Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 179 results
~
A error occurred during the signature verification. The repository is not updated and the previous index files will be used.GPG error: %s: %s
2010-08-25
Ett fel inträffade vid verifiering av signaturen. Förrådet har inte uppdaterats och de tidigare indexfilerna kommer att användas. GPG-fel: %s: %s
~
E: Too many keyrings should be passed to gpgv. Exiting.
2010-03-15
F: För många nyckelringar skulle skickas till gpgv. Avslutar.
~
%lu packages were automatically installed and are no longer required.
2009-10-02
%lu paket blev automatiskt installerade och är inte längre nödvändiga.
~
Usage: apt-get [options] command apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...] apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...] apt-get is a simple command line interface for downloading and installing packages. The most frequently used commands are update and install. Commands: update - Retrieve new lists of packages upgrade - Perform an upgrade install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb) remove - Remove packages autoremove - Remove automatically all unused packages purge - Remove packages and config files source - Download source archives build-dep - Configure build-dependencies for source packages dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8) dselect-upgrade - Follow dselect selections clean - Erase downloaded archive files autoclean - Erase old downloaded archive files check - Verify that there are no broken dependencies Options: -h This help text. -q Loggable output - no progress indicator -qq No output except for errors -d Download only - do NOT install or unpack archives -s No-act. Perform ordering simulation -y Assume Yes to all queries and do not prompt -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place -m Attempt to continue if archives are unlocatable -u Show a list of upgraded packages as well -b Build the source package after fetching it -V Show verbose version numbers -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual pages for more information and options. This APT has Super Cow Powers.
2009-02-26
Användning: apt-get [flaggor] kommando apt-get [flaggor] install|remove paket1 [paket2 ...] apt-get [flaggor] source paket1 [paket2 ...] apt-get är ett enkelt kommandoradsgränssnitt för att hämta och installera paket. De mest använda kommandona är \"update\" och \"install\". Kommandon: update - Hämta nya paketlistor upgrade - Utför en uppgradering install - Installera nya paket (paket är libc6, inte libc6.deb) remove - Ta bort paket autoremove - Ta automatiskt bort alla oanvända paket purge - Ta bort och helt radera paket source - Hämta källkodsarkiv build-dep - Tillfredsställ byggberoenden för källkodspaket dist-upgrade - Uppgradering av distributionen, se apt-get(8) dselect-upgrade - Följ valen från dselect clean - Ta bort hämtade arkivfiler autoclean - Ta bort gamla hämtade arkivfiler check - Kontrollera att det inte finns några trasiga beroenden Flaggor: -h Denna hjälptext. -q Utdata lämplig för loggar - ingen förloppsindikator. -qq Ingen utdata förutom vid fel. -d Bara hämta - VARKEN installera eller packa upp arkiven. -s Gör ingenting, simulera vad som skulle hända. -y Antag ja på alla frågor utan att fråga. -f Försök rätta ett system med otillfredsställda beroenden. -m Försök fortsätta även om arkiven inte kan hittas. -u Visa även en lista över uppgraderade paket. -b Bygg källkodspaketet när det hämtats. -V Visa pratsamma versionsnummer. -c=? Läs denna konfigurationsfil. -o=? Ställ in en godtycklig konfigurationsflagga, t.ex -o dir::cache=/tmp Se manualsidorna för apt-get(8), sources.list(5) och apt.conf(5) för mer information och flaggor. Denna APT har Speciella Ko-Krafter.
2009-02-26
Användning: apt-get [flaggor] kommando\n apt-get [flaggor] install|remove paket1 [paket2 ...]\n apt-get [flaggor] source paket1 [paket2 ...]\n \n apt-get är ett enkelt kommandoradsgränssnitt för att hämta och installera\n paket. De mest använda kommandona är \"update\" och \"install\".\n \n Kommandon:\n update - Hämta nya paketlistor\n upgrade - Utför en uppgradering\n install - Installera nya paket (paket är libc6, inte libc6.deb)\n remove - Ta bort paket\n autoremove - Ta automatiskt bort alla oanvända paket\n purge - Ta bort och helt radera paket\n source - Hämta källkodsarkiv\n build-dep - Tillfredsställ byggberoenden för källkodspaket\n dist-upgrade - Uppgradering av distributionen, se apt-get(8)\n dselect-upgrade - Följ valen från dselect\n clean - Ta bort hämtade arkivfiler\n autoclean - Ta bort gamla hämtade arkivfiler\n check - Kontrollera att det inte finns några trasiga beroenden\n \n Flaggor:\n -h Denna hjälptext.\n -q Utdata lämplig för loggar - ingen förloppsindikator.\n -qq Ingen utdata förutom vid fel.\n -d Bara hämta - VARKEN installera eller packa upp arkiven.\n -s Gör ingenting, simulera vad som skulle hända.\n -y Antag ja på alla frågor utan att fråga.\n -f Försök rätta ett system med otillfredsställda beroenden.\n -m Försök fortsätta även om arkiven inte kan hittas.\n -u Visa även en lista över uppgraderade paket.\n -b Bygg källkodspaketet när det hämtats.\n -V Visa pratsamma versionsnummer.\n -c=? Läs denna konfigurationsfil.\n -o=? Ställ in en godtycklig konfigurationsflagga, t.ex -o dir::cache=/tmp\n Se manualsidorna för apt-get(8), sources.list(5) och apt.conf(5)\n för mer information och flaggor.\n Denna APT har Speciella Ko-Krafter.\n
~
dpkg was interrupted, you must manually run 'sudo dpkg --configure -a' to correct the problem.
2009-02-24
dpkg avbröts. Du måste manuellt köra "sudo dpkg --configure -a" för att rätta till problemet.
~
Usage: apt-cache [options] command apt-cache [options] add file1 [file2 ...] apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...] apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...] apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary cache files, and query information from them Commands: add - Add a package file to the source cache gencaches - Build both the package and source cache showpkg - Show some general information for a single package showsrc - Show source records stats - Show some basic statistics dump - Show the entire file in a terse form dumpavail - Print an available file to stdout unmet - Show unmet dependencies search - Search the package list for a regex pattern show - Show a readable record for the package depends - Show raw dependency information for a package rdepends - Show reverse dependency information for a package pkgnames - List the names of all packages in the system dotty - Generate package graphs for GraphViz xvcg - Generate package graphs for xvcg policy - Show policy settings Options: -h This help text. -p=? The package cache. -s=? The source cache. -q Disable progress indicator. -i Show only important deps for the unmet command. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
2008-12-28
Användning: apt-cache [flaggor] kommando apt-cache [flaggor] add fil1 [fil2 ...] apt-cache [flaggor] showpkg paket1 [paket2 ...] apt-cache [flaggor] showsrc paket1 [paket2 ...] apt-cache är ett lågnivåverktyg för att hantera APTs binära cachefiler samt hämta upplysningar från dem Kommandon: add - Lägg till en paketfil till källcachen gencaches - Bygg både paket- och källcache showpkg - Visa viss allmän information om ett enskilt paket showsrc - Visa källkodsposter stats - Visa viss grundläggande statistik dump - Visa hela filen i koncis form dumpavail - Skriv en "available"-fil på standard ut unmet - Visa otillfredsställbara beroenden search - Sök i paketlistan med ett reguljärt uttryck show - Visa en läsbar post för paketet depends - Visa rå information om beroenden för ett paket rdepends - Visa information om omvända beroenden för ett paket pkgnames - Lista namnen på alla paket i systemet dotty - Generera paketdiagram för GraphViz xvcg - Generera paketdiagram för xvcg policy - Visa policyinställningar Flaggor: -h Denna hjälptext. -p=? Paketcachen. -s=? Källcachen. -q Inaktivera förloppsindikatorn. -i Visa endast viktiga beroenden för "unmet"-kommandot. -c=? Läs denna konfigurationsfil. -o=? Ställ in en godtycklig konfigurationsflagga, t.ex -o dir::cache=/tmp Se manualsidorna för apt-cache(8) och apt.conf(5) för mer information.
~
Apt Authentication issue
2008-10-14
Autentiseringsproblem med apt
~
Problem during package list update.
2008-10-14
Problem under uppdatering av paketlista.
~
The package list update failed with a authentication failure. This usually happens behind a network proxy server. Please try to click on the "Run this action now" button to correct the problem or update the list manually by running Update Manager and clicking on "Check".
2008-10-14
Uppdateringen av paketlistan fick problem med autentiseringen. Detta händer ofta när man finns bakom en nätverksproxyserver. Prova att klicka på knappen "Kör denna åtgärd nu" för att rätta till problemet eller uppdatera listan manuellt genom att köra Uppdateringshanteraren och klicka på "Kontrollera".
~
A error occurred during the signature verification. The repository is not updated and the previous index files will be used.GPG error: %s: %s
2008-10-14
Ett fel inträffade under signaturverifieringen. Förrådet är inte uppdaterat och de tidigare indexfilerna kommer att användas. GPG-fel: %s: %s
1.
Package %s version %s has an unmet dep:
2010-08-14
Paketet %s med version %s har ett beroende som inte kan tillfredsställas:
3.
Total package structures:
2010-08-25
Totala paketstrukturer:
4.
Normal packages:
2010-08-14
Vanliga paket:
5.
Pure virtual packages:
2010-08-25
Helt virtuella paket:
20.
You must give at least one search pattern
2010-08-25
Du måste ange minst ett sökmönster
33.
Usage: apt-cache [options] command apt-cache [options] add file1 [file2 ...] apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...] apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...] apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary cache files, and query information from them Commands: add - Add a package file to the source cache gencaches - Build both the package and source cache showpkg - Show some general information for a single package showsrc - Show source records stats - Show some basic statistics dump - Show the entire file in a terse form dumpavail - Print an available file to stdout unmet - Show unmet dependencies search - Search the package list for a regex pattern show - Show a readable record for the package showauto - Display a list of automatically installed packages depends - Show raw dependency information for a package rdepends - Show reverse dependency information for a package pkgnames - List the names of all packages in the system dotty - Generate package graphs for GraphViz xvcg - Generate package graphs for xvcg policy - Show policy settings Options: -h This help text. -p=? The package cache. -s=? The source cache. -q Disable progress indicator. -i Show only important deps for the unmet command. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
2010-08-25
Användning: apt-cache [flaggor] kommando apt-cache [flaggor] add fil1 [fil2 ...] apt-cache [flaggor] showpkg paket1 [paket2 ...] apt-cache [flaggor] showsrc paket1 [paket2 ...] apt-cache är ett lågnivåverktyg för att hantera APTs binära cachefiler samt hämta information från dem Kommandon: add - Lägg till en paketfil till källcachen gencaches - Bygg både paket- och källcache showpkg - Visa viss allmän information om ett enskilt paket showsrc - Visa källkodsposter stats - Visa viss grundläggande statistik dump - Visa hela filen i koncis form dumpavail - Skriv en "available"-fil på standard ut unmet - Visa otillfredsställbara beroenden search - Sök i paketlistan med ett reguljärt uttryck show - Visa en läsbar post för paketet showauto - Visa en lista över automatiskt installerade paket depends - Visa rå information om beroenden för ett paket rdepends - Visa information om omvända beroenden för ett paket pkgnames - Lista namnen på alla paket i systemet dotty - Generera paketdiagram för GraphViz xvcg - Generera paketdiagram för xvcg policy - Visa policyinställningar Flaggor: -h Denna hjälptext. -p=? Paketcachen. -s=? Källcachen. -q Inaktivera förloppsindikatorn. -i Visa endast viktiga beroenden för "unmet"-kommandot. -c=? Läs denna konfigurationsfil. -o=? Ställ in en godtycklig konfigurationsflagga, t.ex -o dir::cache=/tmp Se manualsidorna för apt-cache(8) och apt.conf(5) för mer information.
34.
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'
2010-08-14
Ange ett namn för denna skiva, exempelvis "Debian 5.0.3 Disk 1"
2010-03-15
Ange ett namn för denna skiva, såsom "Debian 5.0.3 Disk 1"
36.
Failed to mount '%s' to '%s'
2010-03-02
Misslyckades med att montera "%s" till "%s"
47.
Error writing header to contents file
2008-10-26
Fel vid skrivning av rubrik till innehållsfil
54.
DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please remove and re-create the database.
2010-08-14
DB-formatet är ogiltigt. Ta bort och återskapa databasen om du uppgraderar från en äldre version av apt.
2010-03-15
DB-formatet är ogiltigt. Om du uppgraderade från en äldre version av apt så ta bort och återskapa databasen.
116.
%lu upgraded, %lu newly installed,
2008-12-28
%lu att uppgradera, %lu att nyinstallera,
117.
%lu reinstalled,
2008-12-28
%lu att installera om,
118.
%lu downgraded,
2008-12-28
%lu att nedgradera,
119.
%lu to remove and %lu not upgraded.
2008-12-28
%lu att ta bort och %lu att inte uppgradera.
120.
%lu not fully installed or removed.
2008-12-28
%lu är inte helt installerade eller borttagna.
121.
Note, selecting '%s' for task '%s'
2010-08-25
Observera, väljer "%s" för funktionen "%s"
122.
Note, selecting '%s' for regex '%s'
2010-08-25
Observera, väljer "%s" för det reguljära uttrycket "%s"
123.
Selected version '%s' (%s) for '%s'
2010-08-25
Valde version "%s" (%s) för "%s"
126.
[Not candidate version]
2010-08-25
[Inte kandidatversion]
130.
Package '%s' has no installation candidate
2010-08-25
Paketet "%s" har ingen installationskandidat
131.
Virtual packages like '%s' can't be removed
2010-08-25
Virtuella paket som "%s" kan inte tas bort
132.
Note, selecting '%s' instead of '%s'
2010-08-25
Observera, väljer "%s" istället för "%s"
134.
Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.
2010-08-25
Hoppar över %s, det är inte installerat och endast uppgraderingar har begärts.
139.
Correcting dependencies...
2014-04-11
Korrigerar beroenden...
144.
You might want to run 'apt-get -f install' to correct these.
2010-08-25
Du bör köra "apt-get -f install" för att korrigera dessa.
2010-07-31
Du kan möjligen rätta till dessa genom att köra "apt-get -f install".
157.
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
2008-12-28
Efter denna åtgärd kommer ytterligare %sB utrymme användas på disken.
2008-10-29
Efter denna åtgärd kommer ytterligare %sB diskutrymme att användas.
158.
After this operation, %sB disk space will be freed.
2008-12-28
Efter denna åtgärd kommer %sB att frigöras på disken.
173.
The following package disappeared from your system as all files have been overwritten by other packages:
The following packages disappeared from your system as all files have been overwritten by other packages:
2010-08-25
Följande paket har försvunnit från ditt system eftersom alla filer har skrivits över av andra paket:
Följande paket har försvunnit från ditt system eftersom alla filer har skrivits över av andra paket:
174.
Note: This is done automatic and on purpose by dpkg.
2010-08-25
Observera: Detta sker med automatik och vid behov av dpkg.
175.
Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'
2010-08-14
Ignorera otillgängliga målutgåvan "%s" av paketet "%s"
2010-03-21
Ignorera ej tillgängliga målutgåvan "%s" för paketet "%s"
176.
Picking '%s' as source package instead of '%s'
2010-03-15
Väljer "%s" som källkodspaket istället för "%s"
177.
Ignore unavailable version '%s' of package '%s'
2010-08-14
Ignorera otillgängliga versionen "%s" av paketet "%s"
2010-03-15
Ignorera otillgänglig version "%s" av paketet "%s"
180.
The following package was automatically installed and is no longer required:
The following packages were automatically installed and are no longer required:
2010-08-27
Följande paket har installerats automatiskt och är inte längre nödvändigt:
Följande paket har installerats automatiskt och är inte längre nödvändiga: