Translations by Jon Amil
Jon Amil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 6 of 6 results | First • Previous • Next • Last |
21. |
Symptom script %s did not determine an affected package
|
|
2010-04-23 |
O script «symptom» %s não determinou nenhum pacote afetado
|
|
27. |
No additional information collected.
|
|
2010-04-23 |
Não se recolheu informação adicional.
|
|
31. |
%prog <report number>
|
|
2010-04-23 |
%prog <número do informe>
|
|
32. |
Specify package name.)
|
|
2010-04-23 |
Especifique o nome do pacote.)
|
|
35. |
Start in bug updating mode. Can take an optional --package.
|
|
2010-04-23 |
Iniciar em modo de atualização de erros. Pode aceitar um --package opcional.
|
|
40. |
In --file-bug mode, save the collected information into a file instead of reporting it. This file can then be reported with --crash-file later on.
|
|
2010-04-23 |
No modo --file-bug, guarda a informação recompilada num ficheiro em lugar de informar sobre ele. Este ficheiro pode-se informar com --crash-file mais adiante.
|