|
11.
|
|
|
The problem cannot be reported:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le problème ne peut pas être signalé [nbsp] :
%s
|
|
Translated by
AO
|
|
Reviewed by
AO
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:1869
|
|
12.
|
|
|
You are not allowed to access this problem report.
|
|
|
|
Vous n’êtes pas autorisé à accéder à ce relever de problème.
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
Vous n'êtes pas autorisé à accéder à ce rapport d'anomalie.
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport"
by
65GYgzf
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:516
|
|
13.
|
|
|
Error
|
|
|
|
Erreur
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
Mille sabords !
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport" by
Nicolas FRANÇOIS
|
|
|
Error
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport" by
Yann Papouin
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:524
|
|
14.
|
|
|
There is not enough disk space available to process this report.
|
|
|
|
Il n’y a pas assez d’espace disque libre pour traiter ce relevé.
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
Il n'y a pas assez d'espace disque disponible pour traiter ce rapport.
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport"
by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:526
|
|
15.
|
|
|
No package specified
|
|
|
|
Aucun paquet n’est indiqué
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
Aucun paquet spécifié
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport"
by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:635
|
|
16.
|
|
|
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
|
|
|
|
Vous devez préciser un paquet ou un PID. Voir --help pour plus d'informations.
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
Vous devez préciser un paquet ou un PID. Utilisez --help pour plus d'informations.
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport"
by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:637
|
|
17.
|
|
|
Invalid PID
|
|
|
|
PID invalide
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
PID non valide
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport"
by
Wassim Derguech
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:572 ../apport/ui.py:677
|
|
18.
|
|
|
The specified process ID does not belong to a program.
|
|
|
|
L'ID de processus indiqué n’appartient à aucun programme.
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
L'ID de processus spécifié n'appartient à aucun programme.
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport"
by
Wassim Derguech
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:678
|
|
19.
|
|
|
Permission denied
|
|
|
|
Permission refusée
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
Autorisation refusée
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport"
by
Etienne Malandain
|
|
|
Permission non accordée
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport" by
Michel Robitaille
|
|
|
Accès refusé
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport" by
wm666
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:664
|
|
20.
|
|
|
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
|
|
|
|
Le processus indiqué ne vous appartient pas. Veuillez exécuter ce programme en tant que propriétaire du processus ou en tant que root.
|
|
Translated and reviewed by
AO
|
|
Suggestions: |
|
|
Le processus spécifié ne vous appartient pas. Veuillez exécuter ce programme en tant que propriétaire du processus ou en tant que super-utilisateur (root).
|
|
|
French
apport in Ubuntu Maverick package "apport"
by
Emmanuel Sunyer
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:666
|