Translations by Mircea SIMION
Mircea SIMION has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 3 of 3 results | First • Previous • Next • Last |
28. |
%s: %s: Cannot change mode: %s
|
|
2010-09-19 |
%s: %s: Nu pot schimba modul: %s
reprezinta un salt la linie noua. Incepe o linie noua in acea pozitie in cadrul traducerii.
|
|
35. |
-v, --version print version and exit
-h, --help this help text
|
|
2010-09-19 |
-v, --version afiseaza versiunea si iese din program
-h, --help acest mesaj de ajutor
reprezinta un salt la linie noua. Incepe o linie noua in pozitia echivalenta in cadrul traducerii.
reprezinta un caracter "spatiu". Insereaza un spatiu in acea pozitie in cadrul traducerii.
|
|
46. |
-a, --access display the file access control list only
-d, --default display the default access control list only
-c, --omit-header do not display the comment header
-e, --all-effective print all effective rights
-E, --no-effective print no effective rights
-s, --skip-base skip files that only have the base entries
-R, --recursive recurse into subdirectories
-L, --logical logical walk, follow symbolic links
-P, --physical physical walk, do not follow symbolic links
-t, --tabular use tabular output format
-n, --numeric print numeric user/group identifiers
-p, --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames
|
|
2010-09-19 |
-a, --access afiseaza numai lista de control al accesului la fisier
-d, --default afiseaza numai lista implicita de control al accesului
-c --omit-header nu afisa antetul comentariului
-e, --all-effective afiseaza toate permisiunile in efect
-E, --no-effective afiseaza permisiunile care nu sunt in efect
|