Translations by Mircea SIMION

Mircea SIMION has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

13 of 3 results
28.
%s: %s: Cannot change mode: %s
2010-09-19
%s: %s: Nu pot schimba modul: %s reprezinta un salt la linie noua. Incepe o linie noua in acea pozitie in cadrul traducerii.
35.
-v, --version print version and exit -h, --help this help text
2010-09-19
-v, --version afiseaza versiunea si iese din program -h, --help acest mesaj de ajutor reprezinta un salt la linie noua. Incepe o linie noua in pozitia echivalenta in cadrul traducerii. reprezinta un caracter "spatiu". Insereaza un spatiu in acea pozitie in cadrul traducerii.
46.
-a, --access display the file access control list only -d, --default display the default access control list only -c, --omit-header do not display the comment header -e, --all-effective print all effective rights -E, --no-effective print no effective rights -s, --skip-base skip files that only have the base entries -R, --recursive recurse into subdirectories -L, --logical logical walk, follow symbolic links -P, --physical physical walk, do not follow symbolic links -t, --tabular use tabular output format -n, --numeric print numeric user/group identifiers -p, --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames
2010-09-19
-a, --access afiseaza numai lista de control al accesului la fisier -d, --default afiseaza numai lista implicita de control al accesului -c --omit-header nu afisa antetul comentariului -e, --all-effective afiseaza toate permisiunile in efect -E, --no-effective afiseaza permisiunile care nu sunt in efect