Translations by Ricardo Pérez López

Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
3.
Please wait, this can take some time.
2006-04-13
Por favor, espere; esto puede tardar un poco.
4.
Update is complete
2006-04-13
La actualización se ha completado
2006-04-12
La descarga se ha completado
5.
Updating snaps
2020-04-08
Actualizando snaps
6.
Refreshing %s snap
2020-04-08
Refrescando %s snaps
7.
Removing %s snap
2020-04-08
Eliminando %s snaps
8.
Installing %s snap
2020-04-08
Instalando %s snaps
9.
Upgrade only partially completed.
2020-04-17
La actualización se ha completado solo parcialmente.
10.
An error occurred while updating snaps. Please check your network connection.
2020-04-17
Ocurrió un error actualizando snaps. Compruebe su conexión a la red.
29.
There will not be any further Ubuntu releases for this system's '%s' architecture. Updates for Ubuntu %s will continue until 2023-04-26. If you reinstall Ubuntu from ubuntu.com/download, future upgrades will be available.
2020-04-08
No habrá más publicaciones de Ubuntu para la arquitectura «%s» de este sistema. Las actualizaciones para Ubuntu %s continuarán hasta el 26-04-2023. Si reinstala Ubuntu desde ubuntu.com/download, dispondrá de futuras actualizaciones.
32.
_Partial Upgrade
2007-03-14
_Actualización parcial
33.
_Continue
2006-10-05
_Continuar
37.
_Restart Now
2006-03-19
_Reiniciar ahora
41.
Software index is broken
2006-04-13
El índice de software está dañado
42.
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
2006-04-13
Es imposible instalar o desinstalar ningún programa. Por favor, utilice el gestor de paquetes «Synaptic», o ejecute «sudo apt-get install -f» en una terminal, para corregir este problema primero.
2006-04-13
Es imposible instalar o desinstalar ningún programa. Por favor, utilice el gestor de paquetes «Synaptic», o ejecute «sudo apt-get install -f» en una terminal, para corregir este problema primero.
2006-04-13
Es imposible instalar o desinstalar ningún programa. Por favor, utilice el gestor de paquetes «Synaptic», o ejecute «sudo apt-get install -f» en una terminal, para corregir este problema primero.
2006-04-13
Es imposible instalar o desinstalar ningún programa. Por favor, utilice el gestor de paquetes «Synaptic», o ejecute «sudo apt-get install -f» en una terminal, para corregir este problema primero.
43.
Could not initialize the package information
2007-03-03
No se ha podido inicializar la información de los paquetes
44.
An unresolvable problem occurred while initializing the package information. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2008-09-03
Ha ocurrido un problema imposible de corregir cuando se inicializaba la información de los paquetes. Por favor, informe de ésto como un fallo en el paquete «update-manager» e incluya el siguiente mensaje de error:
45.
Could not calculate the upgrade
2006-03-19
No se ha podido calcular la actualización
53.
Downloading list of changes...
2006-09-30
Descargando la lista de cambios...
56.
%s will be downloaded.
2010-10-10
Se descargarán %s.
63.
Not enough free disk space
2006-05-23
No hay suficiente espacio en el disco
2006-03-19
No hay espacio suficiente en el disco
73.
Other updates
2006-08-26
Otras actualizaciones
80.
Failed to download the list of changes. Please check your Internet connection.
2006-10-05
Hubo un fallo al descargar la lista de cambios. Por favor, compruebe su conexión a Internet.
2006-10-05
Hubo un fallo al descargar la lista de cambios. Por favor, compruebe su conexión a Internet.
83.
The list of changes is not available yet. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2008-09-12
La lista de cambios no está disponible todavía. Por favor, use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog hasta que los cambios estén disponibles, o inténtelo más tarde.
2008-09-03
86.
%.1f MB
2007-06-02
%.1f MB
87.
updates
2006-08-26
actualizaciones
95.
It’s safer to connect the computer to AC power before updating.
2011-05-24
Es más seguro enchufar el equipo a la toma de corriente antes de actualizar.
96.
Software Updates
2008-01-12
Actualizaciones de software
97.
Show and install available updates
2006-03-19
Muestra e instala las actualizaciones disponibles
2006-03-19
Muestra e instala las actualizaciones disponibles
2006-03-19
Muestra e instala las actualizaciones disponibles
99.
Show version and exit
2007-12-04
103.
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
2008-09-12
Actualizar usando la versión más reciente propuesta por el actualizador
104.
Do not focus on map when starting
2009-02-10
No poner el foco sobre el mapa cuando se inicie
109.
Install missing package.
2009-03-24
Instalar paquete que falta.
110.
Package %s should be installed.
2009-03-24
Debe instalarse el paquete %s
111.
.deb package
2009-06-01
Paquete .deb
112.
%s needs to be marked as manually installed.
2009-03-24
Se debe marcar %s como instalado manualmente.
117.
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
2009-03-24
Se elimina LILO ya que GRUB también está instalado (Consulte el bug #314004 para más información.)