Translations by meequz

meequz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 161 results
178.
This device has an old profile that may no longer be accurate.
2016-06-14
Гэтая прылада мае стары профіль, які ўжо можа быць непрыдатным.
180.
No devices supporting color management detected
2016-06-14
Прылады з падтрымкай кіравання колерамі не знойдзены
185.
Webcam
2016-06-14
Вэб-камера
187.
Each device needs an up to date color profile to be color managed.
2016-06-14
Каб кіраваць колерамі прылады, яня павінна мець свежы профіль.
189.
Learn more about color management
2016-06-14
Больш інфармацыі пра кіраванне колерамі
190.
Add device
2016-06-14
Дадаць прыладу
191.
Add a virtual device
2016-06-14
Дадаць віртуальную прыладу
192.
Delete device
2016-06-14
Выдаліць прыладу
193.
Remove a device
2016-06-14
Выдаліць прыладу
197.
Calibrate the device
2016-06-14
Адкалібраваць прыладу
200.
Device type:
2016-06-14
Тып прылады:
223.
_Manually
2016-06-15
_Уласнаручна
237.
In the clock’s menu, show:
2016-06-15
Паказваць у меню гадзінніка:
241.
Time in _auto-detected location
2016-06-15
Час у _аўтаматычна вызначаным месцы
246.
Unlock to change these settings
2016-06-15
Разблакаваць, каб змяніць настройкі
251.
Time & Date
2016-06-15
Час і Дата
254.
Counterclockwise
2016-06-15
Супраць сонца
255.
Clockwise
2016-06-15
Па сонцу
263.
Failed to apply configuration: %s
2016-06-15
Не выйшла ўжыць канфігурацыю: %s
264.
Could not save the monitor configuration
2016-06-15
Не выйшла захаваць настройкі манітора
265.
Could not detect displays
2016-06-15
Не выйшла апазнаць маніторы
269.
Could not get screen information
2016-06-15
Не выйшла атрымаць звесткі аб экране
271.
Note: may limit resolution options
2016-06-15
Увага: гэта можа абмежаваць опцыі разрознення экрана
272.
_Resolution
2016-06-15
_Разрозненне
275.
L_auncher placement
2016-06-15
Размяшчэнні панэлі запуску
277.
Scale for menu and title bars:
2016-06-15
Маштаб меню і загалоўкаў:
278.
User interface scale factor
2016-06-15
Маштаб інтэрфейсу карыстальніка
282.
Change resolution and position of monitors and projectors
2016-06-15
Змяніць разрозненне і пазіцыю манітораў і праектараў
283.
Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;
2016-06-15
Панэль;Праектар;xrandr;Экран;Разрозненне;Абнаўленне экрана;
287.
Open folder
2016-06-15
Адкрыць каталог
295.
blank Blu-ray disc
2016-06-15
пусты Blu-ray дыск
296.
blank CD disc
2016-06-15
пусты CD-дыск
297.
blank DVD disc
2016-06-15
пусты DVD-дыск
298.
blank HD DVD disc
2016-06-15
пусты HD DVD-дыск
300.
e-book reader
2016-06-15
электронная кніга
309.
Default Applications
2016-06-15
Стандартныя праграмы
312.
Install Updates
2016-06-15
Усталяваць абнаўленні
313.
System Up-To-Date
2016-06-15
Сістэма цалкам абноўлена
314.
Checking for Updates
2016-06-15
Праверка наяўнасці абнаўленняў
316.
System Information
2016-06-15
Звесткі пра сістэму
317.
device;system;information;memory;processor;version;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;
2016-06-15
прылада;сістэма;інфармацыя;звесткі;памяць;працэсар;версія;стандартнае;праграма;пераважнае;cd;dvd;usb;гук;аўдыё;відэа;дыск;зменны;носьбіт;аўтазапуск;
336.
_DVD video
2016-06-15
_Відэа-DVD
341.
Sound and Media
2016-06-15
Гук і мультымедыя
345.
Launch media player
2016-06-15
Запусціць медыяплэер
356.
Launch help browser
2016-06-15
Запусціць даведку
360.
Launch web browser
2016-06-15
Запусціць браўзер
361.
Home folder
2016-06-15
Хатні каталог
374.
Turn zoom on or off
2016-06-15
Уключыць/адключыць маштабаванне
377.
Turn screen reader on or off
2016-06-15
Уключыць/адключыць чытач экрану
378.
Turn on-screen keyboard on or off
2016-06-15
Уключыць/адключыць экранную клавіятуру