Translations by Rex Tsai
Rex Tsai has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
112. |
Found exact match
|
|
2012-03-12 |
找到完全相配項
|
|
115. |
Improper rule syntax ('%s' specified with app rule)
|
|
2012-03-12 |
不正確的規則語法 ('%s' 是由程序規則指定的)
|
|
116. |
Invalid IPv6 address with protocol '%s'
|
|
2012-03-12 |
無效的 IPv6 位址 '%s'
|
|
117. |
Invalid port with protocol '%s'
|
|
2012-03-12 |
'%s' 中使用無效的埠號
|
|
119. |
n
|
|
2012-03-12 |
n
|
|
120. |
y
|
|
2012-03-12 |
y
|
|
121. |
yes
|
|
2012-03-12 |
是
|
|
122. |
Firewall is active and enabled on system startup
|
|
2012-03-12 |
在系統啟動時啟用防火牆
|
|
123. |
Firewall stopped and disabled on system startup
|
|
2012-03-12 |
在系統啟動時停用防火牆
|
|
124. |
Could not get listening status
|
|
2012-03-12 |
無法取得聽取狀態
|
|
127. |
Invalid IP version '%s'
|
|
2012-03-12 |
錯誤的 IP 協定版本 '%s'
|
|
128. |
Invalid position '
|
|
2012-03-12 |
無效位置 '
|
|
129. |
IPv6 support not enabled
|
|
2012-03-12 |
IPv6 支持未被啟用
|
|
130. |
Rule changed after normalization
|
|
2012-03-12 |
標準化後規則被改變
|
|
131. |
Could not back out rule '%s'
|
|
2012-03-12 |
無法備份規則 '%s'
|
|
132. |
Error applying application rules.
|
|
2012-03-12 |
套用規則時出錯。
|
|
133. |
Some rules could not be unapplied.
|
|
2012-03-12 |
一些規則無法被撤銷。
|
|
134. |
Attempted rules successfully unapplied.
|
|
2012-03-12 |
成功撤銷了對嘗試規則的套用。
|
|
135. |
Could not find rule '%s'
|
|
2012-03-12 |
無法找到規則 '%s'
|
|
136. |
Could not find rule '%d'
|
|
2012-03-12 |
無法找到規則 '%d'
|
|
137. |
Deleting:
%(rule)s
Proceed with operation (%(yes)s|%(no)s)?
|
|
2012-03-12 |
刪除中:
%(rule)s
繼續執行(%(yes)s|%(no)s)?
|
|
138. |
Unsupported default policy
|
|
2012-03-12 |
不支持的預設策略
|
|
139. |
Firewall reloaded
|
|
2012-03-12 |
已經重新載入防火牆
|
|
140. |
Firewall not enabled (skipping reload)
|
|
2012-03-12 |
未啟用防火牆(跳過重新載入)
|
|
141. |
Invalid profile name
|
|
2012-03-12 |
無效的設定檔案名
|
|
142. |
Unsupported action '%s'
|
|
2012-03-12 |
不支持的動作'%s'
|
|
143. |
Available applications:
|
|
2012-03-12 |
可用套用程序:
|
|
144. |
Could not find profile '%s'
|
|
2012-03-12 |
無法找到設定檔案 '%s'
|
|
145. |
Invalid profile
|
|
2012-03-12 |
無效設定檔案
|
|
146. |
Profile: %s
|
|
2012-03-12 |
設定: %s
|
|
147. |
Title: %s
|
|
2012-03-12 |
標題:%s
|
|
148. |
Description: %s
|
|
2012-03-12 |
描述: %s
|
|
149. |
Ports:
|
|
2012-03-12 |
埠號:
|
|
150. |
Port:
|
|
2012-03-12 |
埠號:
|
|
151. |
Skipped reloading firewall
|
|
2012-03-12 |
跳過重新掛載防火牆
|
|
152. |
Cannot specify 'all' with '--add-new'
|
|
2012-03-12 |
無法指定 'all' 使用 '--add-new'
|
|
153. |
Unknown policy '%s'
|
|
2012-03-12 |
未知的策略 '%s'
|
|
154. |
Command may disrupt existing ssh connections. Proceed with operation (%(yes)s|%(no)s)?
|
|
2012-03-12 |
指令可能會中斷現有的 ssh 連接。繼續執行(%(yes)s|%(no)s)?
|
|
155. |
Resetting all rules to installed defaults. Proceed with operation (%(yes)s|%(no)s)?
|
|
2012-03-12 |
重設所有規則為預設值。繼續執行(%(yes)s|%(no)s)?
|
|
156. |
Resetting all rules to installed defaults. This may disrupt existing ssh connections. Proceed with operation (%(yes)s|%(no)s)?
|
|
2012-03-12 |
重設所有規則為預設,這可能影響現有 ssh 連線。繼續執行(%(yes)s|%(no)s)?
|
|
157. |
Cannot insert rule at position '%s'
|
|
2012-03-12 |
無法在'%s'處插入規則
|
|
158. |
Invalid interface clause
|
|
2012-03-12 |
錯誤的介面語法
|
|
159. |
Option 'log' not allowed here
|
|
2012-03-12 |
此處不允許使用 'log' 選項
|
|
160. |
Option 'log-all' not allowed here
|
|
2012-03-12 |
此處不允許使用 'log-all' 選項
|
|
163. |
Port ranges must be numeric
|
|
2012-03-12 |
埠號範圍必須為數字
|
|
164. |
Bad port
|
|
2012-03-12 |
錯誤的埠號
|
|
165. |
Wrong number of arguments
|
|
2012-03-12 |
參數數目錯誤
|
|
166. |
Need 'to' or 'from' clause
|
|
2012-03-12 |
需要 'to' 或者 'from' 從句
|
|
167. |
Improper rule syntax
|
|
2012-03-12 |
防火牆規則的語法不正確
|
|
168. |
Invalid token '%s'
|
|
2012-03-12 |
無效的標記 '%s'
|