Translations by Rodrigo Lledó
Rodrigo Lledó has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
11. |
This was likely caused by:
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
Please use the tool 'ppa-purge' from the ppa-purge
package to remove software from a Launchpad PPA and
try the upgrade again.
|
|
2019-01-30 |
Esto podría deberse a:
* Paquetes de software no oficiales, no proporcionados por Ubuntu
Utilice la herramienta «ppa-purge» desde el paquete
ppa-purge para quitar software de una PPA de Launchpad PPA e
intente actualizar de nuevo.
|
|
12. |
This was caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
This is most likely a transient problem,
please try again later.
|
|
2019-01-30 |
Esto fue causado por:
* Actualizar a una versión de prelanzamiento de Ubuntu
Probablemente sea un problema transitorio,
intente de nuevo más tarde.
|
|
14. |
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal.
|
|
2019-03-14 |
Si nada de esto es aplicable, entonces informe de este error usando el comando «ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core» en una terminal.
|
|
19. |
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal deny list.
|
|
2022-03-31 |
El paquete «%s» está marcado para eliminación, pero se encuentra en la lista de denegación de eliminación.
|
|
21. |
Trying to install deny listed version '%s'
|
|
2022-03-31 |
Intentando instalar la versión «%s» de la lista de denegación
|
|
38. |
Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink.
|
|
2018-11-07 |
Su instalación de python3 está corrupta. Repare el enlace simbólico «/usr/bin/python3».
|
|
43. |
No valid source entry found
|
|
2023-08-23 |
No se encontró ninguna entrada de origen válida
|
|
44. |
While scanning your repository information no entry about %s could be found.
An upgrade might not succeed.
Do you want to continue anyway?
|
|
2018-03-16 |
Al escanear su información de repositorio no se pudo encontrar ninguna entrada relacionada con %s.
La actualización podría fracasar.
¿Desea continuar de todas formas?
|
|
48. |
After scanning your 'ubuntu.sources' no valid entry for '%s' was found.
Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
|
|
2023-08-23 |
Después de analizar su «ubuntu.sources» no se encontró ninguna entrada válida para «%s».
¿Deberían agregarse entradas predeterminadas para «%s»? Si selecciona «No», la actualización se cancelará.
|
|
51. |
No valid sources.list entry found
|
|
2018-03-16 |
No se ha encontrado una entrada sources.list válida
|
|
60. |
EFI System Partition (ESP) not usable
|
|
2018-01-30 |
Partición de sistema EFI (ESP) no utilizable
|
|
2018-01-30 |
Partición de sistema EFI (Interfaz de firmware extensible) (ESP) no utilizable
|
|
61. |
Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure that it is properly configured and try again.
|
|
2018-01-30 |
Su partición de sistema EFI (ESP) no está montada en /boot/efi. Asegúrese de que está configurada correctamente e intente de nuevo.
|
|
62. |
The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please mount this partition read-write and try again.
|
|
2018-01-30 |
La partición de sistema EFI (ESP) montada en /boot/efi no se puede escribir. Monte esta partición en modo de lectura-escritura e intente de nuevo.
|
|
64. |
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space on disk '{str_dir}'. Please free at least an additional {str_needed} of disk space on '{str_dir}'. {str_remedy}
|
|
2018-01-30 |
Se ha abortado la actualización. La actualización necesita un total de {str_total} de espacio libre en el disco «{str_dir}». Libere al menos {str_needed} de espacio libre adicional en «{str_dir}». {str_remedy}
|
|
71. |
Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, Livepatch will turn off.
|
|
2019-01-30 |
Las actualizaciones de seguridad de Livepatch no están disponibles para Ubuntu %s. Si actualiza, Livepatch se apagará.
|
|
101. |
Upgrade infeasible
|
|
2018-08-11 |
Actualización inviable
|
|
102. |
The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade process.
|
|
2018-08-11 |
La actualización no se pudo completar, se produjeron errores durante el proceso de actualización.
|
|
103. |
Upgrade incomplete
|
|
2018-08-11 |
Actualización incompleta
|
|
104. |
The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade process.
|
|
2018-08-11 |
La actualización se ha completado parcialmente pero se produjeron errores durante el proceso de actualización.
|
|
109. |
Lock screen disabled
|
|
2018-07-12 |
Pantalla de bloqueo desactivada
|
|
117. |
Could not find the release announcement
|
|
2021-05-28 |
No se pudo encontrar el anuncio de lanzamiento
|
|
119. |
Could not download the release announcement
|
|
2021-05-28 |
No se pudo descargar el anuncio de lanzamiento
|
|
155. |
There will not be any further Ubuntu releases for this system's 'i386' architecture.
Updates for Ubuntu %s will continue until %s.
|
|
2019-10-07 |
No habrá más versiones de Ubuntu para la arquitectura «i386» que se usa en este sistema.
Las actualizaciones para Ubuntu %s seguirán hasta %s.
|
|
158. |
Sorry, this storage driver is not supported in kernels for newer releases
|
|
2021-03-18 |
Este controlador de almacenamiento no esta soportado en kernels de versiones más recientes
|
|
160. |
There will not be any further Ubuntu releases for this system's POWER8 processor.
Updates for Ubuntu %s will continue until %s.
|
|
2022-03-31 |
No habrá más lanzamientos de Ubuntu para el procesador POWER8 de este sistema.
Las actualizaciones de Ubuntu %s continuarán hasta %s.
|
|
167. |
Connection to Snap Store failed
|
|
2018-07-12 |
La conexión con la tienda de snaps ha fallado
|
|
168. |
Your system does not have a connection to the Snap Store. For the best upgrade experience make sure that your system can connect to api.snapcraft.io.
Do you still want to continue with the upgrade?
|
|
2018-07-12 |
Su sistema no tiene un conexión con la tienda de snaps. Para obtener la mejor experiencia con las actualizaciones asegúrese de que su sistema se puede conectar a api.snapcraft.io.
¿Aún desea continuar con la actualización?
|
|
169. |
Outdated snapd package
|
|
2018-07-12 |
Paquete snapd desactualizado
|
|
170. |
Your system does not have the latest version of snapd. Please update the version of snapd on your system to improve the upgrade experience.
Do you still want to continue with the upgrade?
|
|
2018-07-12 |
Su sistema no tiene la última versión de snapd. Actualice la versión de snapd en su sistema para mejorar la experiencia de las actualizaciones.
¿Aún quiere continuar con la actualización?
|
|
171. |
Calculating snap size requirements
|
|
2019-09-04 |
Calculando los requisitos de tamaño de snap
|
|
172. |
Processing snap replacements
|
|
2019-09-04 |
Procesando reemplazos de snap
|
|
174. |
removing snap %s
|
|
2020-03-04 |
quitando snap %s
|
|
178. |
universe component not enabled
|
|
2021-07-17 |
componente de universe no activado
|
|
179. |
You have the package %s installed which is a python2 package. python2 has been deprecated in Ubuntu 20.04 LTS and is now available from the universe component of the Ubuntu archive. To ensure any existing third party code you have installed continues to work the release upgrade process would install %s for you. However, the universe component of the archive is not enabled on this system. For the upgrade process to proceed you should either enable the universe component in /etc/apt/sources.list or remove %s
|
|
2021-07-17 |
Tiene el paquete %s instalado el cual es un paquete python2. python2 está obsoleto desde Ubuntu 20.04 LTS y ahora está disponible a través del componente universe del archivo de Ubuntu. Para asegurar que cualquier código existente de terceros instalado continúe funcionando, el proceso de actualización instalará %s automáticamente. Sin embargo, el componente universe del archivo no está activado en este sistema. Para que el proceso de actualización pueda continuar debe activar el componente universe en /etc/apt/sources.list o bien quitar %s
|
|
180. |
Checking for installed snaps
|
|
2018-08-07 |
Comprobando snaps instalados
|
|
211. |
Cancel
|
|
2019-01-30 |
Cancelar
|
|
212. |
Continue
|
|
2019-01-30 |
Continuar
|
|
257. |
Action required
|
|
2022-07-07 |
Es necesaria una acción
|
|
258. |
Exit all other instances of Ubuntu WSL before continuing.
|
|
2022-07-07 |
Salga de todas las otras instancias de Ubuntu WSL antes de continuar.
|
|
259. |
Unsaved progress may otherwise be lost.
|
|
2022-07-07 |
Si no el progreso sin guardar podría perderse.
|
|
260. |
WSL restart required
|
|
2022-07-07 |
Es necesario reiniciar WSL
|
|
261. |
Exit this instance of Ubuntu WSL.
|
|
2022-07-07 |
Salga de esta instancia de Ubuntu WSL.
|
|
262. |
The upgrade will then be complete.
|
|
2022-07-07 |
Una vez haga esto la actualización se habrá completado.
|
|
316. |
Try the upgrade with third party mirrors and repositories enabled instead of commenting them out.
|
|
2019-01-30 |
Intente la actualización con espejos y repositorios de terceros activados en vez de quitarlos en forma de comentario.
|
|
317. |
A comma-separated list of environment variables (e.g. VAR1=VALUE1,VAR2=VALUE2) that should be set during the upgrade.
|
|
2022-04-19 |
Una lista separada por comas de variables de entorno (por ejemplo, VAR1=VALOR1,VAR2=VALOR2) que debe establecerse durante la actualización.
|
|
324. |
is set to never so upgrading is not possible.
|
|
2019-01-30 |
está establecido en nunca por lo que actualizar no es posible.
|
|
325. |
There is no development version of an LTS available.
|
|
2019-01-30 |
No hay una versión de desarrollo de una LTS disponible.
|
|
326. |
To upgrade to the latest non-LTS development release
|
|
2019-03-14 |
Para actualizar al último lanzamiento de desarrollo sin LTS
|
|
335. |
Please install all available updates for your release before upgrading.
|
|
2018-10-14 |
Instale todas las actualizaciones disponibles de su versión antes de actualizar la distribución.
|