Translations by Saša Teković

Saša Teković has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 84 results
1.
Videos
2010-04-10
Video snimke
11.
Fullscreen
2010-02-21
Cijeli zaslon
17.
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
2011-03-05
Treba li se onemogućiti deinterlacing za interlaceirane filmove
20.
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
2011-09-03
Količina podataka za spremanje u međuspremnih prije početka reprodukcije mrežnog strujanja (u sekundama).
22.
Pango font description for subtitle rendering.
2011-09-03
Opis Pango fonta za renderiranje podnapisa.
24.
Subtitle encoding
2010-02-21
Kôdna stranica podnapisa
25.
Encoding character set for subtitle.
2011-09-03
Kodna stranica za podnapise.
31.
Whether to disable the keyboard shortcuts
2010-02-21
Hoće li se isključiti kratice tipkovnice
32.
Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded
2010-02-21
Hoće li se podnapisi automatski učitati pri pokretanju filma
33.
Active plugins list
2011-09-03
Popis aktivnih priključaka
34.
A list of the names of the plugins which are currently active (loaded and running).
2011-09-03
Popis naziva trenutno aktivnih (učitanih i pokrenutih) priključaka
47.
_Load subtitle files when movie is loaded
2011-03-05
_Učitaj podnapise kad je film učitan
55.
Disable _deinterlacing of interlaced videos
2011-03-05
Onemogući _deinterlacing za interlaceirane video snimke
56.
Color Balance
2009-09-20
Balans boja
60.
_Hue:
2009-09-20
_Nijansa:
61.
Reset to _Defaults
2009-09-20
Vrati na _zadano
62.
Display
2009-09-20
Zaslon
63.
Audio Output
2009-09-20
Audio izlaz
64.
_Audio output type:
2009-09-20
Vrsta zvučnog izlaz_a:
106.
Prefere_nces
2009-09-20
_Osobitosti
111.
_Aspect Ratio
2009-09-20
Omjer slike
112.
Auto
2011-09-03
Automatski
117.
Switch An_gles
2009-09-20
Promijeni _kuteve
123.
_DVD Menu
2009-09-20
_DVD izbornik
124.
_Title Menu
2010-02-21
_Glavni izbornik
125.
A_udio Menu
2009-09-20
Izbornik _zvuka
127.
_Chapter Menu
2009-09-20
Izbornik _poglavlja
133.
Password requested for RTSP server
2010-02-21
Zatražena lozinka za RTSP poslužitelj
174.
Resolution
2010-02-21
Rezolucija
175.
Duration
2010-02-21
Trajanje
187.
Cancel
2010-02-21
Otkaži
191.
Auto
2011-09-03
Automatski
198.
Previous Chapter/Movie
2010-02-21
Prethodno poglavlje/film
199.
Play / Pause
2010-02-21
Reproduciranje / Pauza
207.
Mute sound
2010-02-21
Utišaj zvuk
210.
Enqueue
2010-04-10
Stavi u red izvođenja
212.
Seek
2010-02-21
Pretraga
214.
Movies to play
2010-02-21
Filmovi za reproduciranje
223.
Delete
2010-04-10
Obriši
233.
Cyrillic
2010-02-21
Ćirilica
239.
Gurmukhi
2010-02-21
Gurmuki
241.
Hebrew Visual
2010-02-21
Vizualni hebrejski
242.
Hindi
2010-02-21
Hindski
252.
Unicode
2010-02-21
Unicode
257.
Subtitle files
2010-02-21
Datoteke podnapisa
258.
Select Text Subtitles
2010-02-21
Odaberi tekstualne podnapise
272.
Subtitle Downloader
2010-04-10
Preuzimatelj podnapisa
276.
Downloading the subtitles…
2011-09-03
Preuzimanje podnapisa...
277.
Could not contact the OpenSubtitles website
2010-04-10
Kontaktiranje OpenSubtitles web stranice nije uspjelo
280.
Format
2010-04-10
Format