Translations by Jorma Karvonen
Jorma Karvonen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]
[-k [-i] [-SIGNAL]] NAME...
fuser -l
fuser -V
Show which processes use the named files, sockets, or filesystems.
-a,--all display unused files too
-i,--interactive ask before killing (ignored without -k)
-I,--inode use always inodes to compare files
-k,--kill kill processes accessing the named file
-l,--list-signals list available signal names
-m,--mount show all processes using the named filesystems or
block device
-M,--ismountpoint fulfill request only if NAME is a mount point
-n,--namespace SPACE search in this name space (file, udp, or tcp)
-s,--silent silent operation
-SIGNAL send this signal instead of SIGKILL
-u,--user display user IDs
-v,--verbose verbose output
-w,--writeonly kill only processes with write access
-V,--version display version information
|
|
2017-06-12 |
Käyttö: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]
[-k [-i] [-SIGNAL]] NIMI...
fuser -l
fuser -V
Näytä mitkä prosessit käyttävät nimettyjä tiedostoja, vastakkeita tai
tiedostojärjestelmiä.
-a,--all näytä myös käyttämättömät tiedostot
-i,--interactive kysy ennen kill-komennon käyttämistä (ei merkitystä
ilman valitsinta -k)
-I,--inode käytä tiedostojen vertailussa aina inodes-solmuja
-k,--kill lähetä signaali kill-käskyllä prosesseille, jotka
käyttävät tiedostoa
-l,--list-signals näytä signaalinimien luettelo
-m,--mount näytä kaikki nimettyjä tiedostojärjestelmiä tai
lohkolaitteita käyttävät prosessit
-M,--ismountpoint toteuta pyyntö vain jos NIMI on liitäntäpiste
-n,--namespace SPACE etsi tästä SPACE-nimiavaruudesta (file, udp, tai tcp)
-s,--silent vaimennettu toiminta
-SIGNAL lähetä muu signaali kuin SIGKILL
-u,--user näytä käyttäjätunnukset
-v,--verbose laveasti
-w,--writeonly käytä kill-käskyä vain kirjoitusoikeudella
varustettuihin prosesseihin
-V,--version näytä versiotiedot
|
|
2. |
-4,--ipv4 search IPv4 sockets only
-6,--ipv6 search IPv6 sockets only
|
|
2017-06-12 |
-4,--ipv4 etsi vain IPv4-vastakkeita
-6,--ipv6 etsi vain IPv6-vastakkeita
|
|
2010-05-11 |
-4,--ipv4 etsi vain IPv4-pistokkeita
-6,--ipv6 etsi vain IPv6-pistokkeita
|
|
4. |
fuser (PSmisc) %s
|
|
2009-11-06 |
fuser (PSmisc) %s
|
|
6. |
PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under
the terms of the GNU General Public License.
For more information about these matters, see the files named COPYING.
|
|
2009-11-06 |
PSmisc-ohjelmistolla EI EHDOTTOMASTI OLE MITÄÄN TAKUUTA.
Tämä on vapaa ohjelmisto ja saat kopioida ja levittää sitä GNU General Public
License -lisenssin mukaisesti. Tiedostossa COPYING on tarkemmat tiedot.
|
|
7. |
Cannot open /proc directory: %s
|
|
2017-06-12 |
Hakemiston /proc avaaminen epäonnistui: %s
|
|
2009-11-06 |
Ei voida avata ”/proc”-hakemistoa: %s
|
|
8. |
Cannot allocate memory for matched proc: %s
|
|
2017-06-12 |
Muistin varaaminen täsmäävälle proc-hakemistolle epäonnistui: %s
|
|
2009-11-06 |
Ei voida varata muistia täsmäävälle ”proc”-hakemistolle: %s
|
|
9. |
Specified filename %s does not exist.
|
|
2010-05-11 |
Määriteltyä tiedostonimeä %s ei ole olemassa.
|
|
10. |
Cannot stat %s: %s
|
|
2017-06-12 |
Komennon stat %s suorittaminen epäonnistui: %s
|
|
2009-11-06 |
Ei voida suorittaa stat-käskyä %s: %s
|
|
11. |
Cannot resolve local port %s: %s
|
|
2017-06-12 |
Paikallisen portin %s selvittäminen epäonnistui: %s
|
|
2009-11-06 |
Ei voida ratkaista paikallista porttia %s: %s
|
|
12. |
Unknown local port AF %d
|
|
2009-11-06 |
Tuntematon paikallinen portti AF %d
|
|
13. |
Cannot open protocol file "%s": %s
|
|
2017-06-12 |
Yhteyskäytäntötiedoston ”%s” avaaminen epäonnistui: %s
|
|
2009-11-06 |
Ei voida avata yhteyskäytäntötiedostoa ”%s”: %s
|
|
14. |
Specified filename %s is not a mountpoint.
|
|
2014-05-29 |
Määritelty tiedostonimi %s ei ole liitäntäpiste.
|
|
15. |
%s: Invalid option %s
|
|
2010-05-11 |
%s: Virheellinen valitsin %s
|
|
16. |
Namespace option requires an argument.
|
|
2009-11-06 |
Nimiavaruusvalitsin vaatii argumentin.
|
|
17. |
Invalid namespace name
|
|
2009-11-06 |
Virheellinen nimiavaruusnimi
|
|
18. |
You can only use files with mountpoint options
|
|
2010-05-11 |
Voit käyttää tiedostoja vain ”mountpoint”-valitsimien kanssa
|
|
19. |
No process specification given
|
|
2009-11-06 |
Prosessimäärittelyä ei ole annettu
|
|
20. |
all option cannot be used with silent option.
|
|
2010-05-11 |
”all”-valitsinta ei voi käyttää ”silent”-valitsimen kanssa.
|
|
2009-11-06 |
”all”-valitsinta ei voi käyttää ”silent”-valitsimen kanssa
|
|
21. |
You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time
|
|
2017-06-12 |
Vain IPv4- ja vain IPv6-vastakkeiden etsiminen samaan aikaan epäonnistui
|
|
2009-11-06 |
Ei voida etsiä ”vain IPv4”- ja ”vain IPv6”-pistokkeita samaan aikaan
|
|
22. |
%*s USER PID ACCESS COMMAND
|
|
2009-11-06 |
%*s KÄYTTÄJÄ PID ACCESS KÄSKY
|
|
24. |
Cannot stat file %s: %s
|
|
2017-06-12 |
Stat-komennon suorittaminen tiedostolle %s epäonnistui: %s
|
|
2009-11-06 |
Ei voida suorittaa stat-käskyä tiedostolle %s: %s
|
|
25. |
Cannot open /proc/net/unix: %s
|
|
2017-06-12 |
Tiedoston /proc/net/unix avaaminen epäonnistui: %s
|
|
2009-11-06 |
Ei voida avata tiedostoa ”/proc/net/unix”: %s
|
|
26. |
Kill process %d ? (y/N)
|
|
2009-11-06 |
Lähetä signaali prosessille %d? (y=kyllä, N=ei, ”kyllä” yleensä lopettaa prosessin)
|
|
27. |
Could not kill process %d: %s
|
|
2017-06-12 |
Kill-komennon lähettäminen prosessille %d epäonnistui: %s
|
|
2010-05-11 |
Ei voitu lähettää signaalia prosessille %d: %s
|
|
2009-11-06 |
Ei voida lähettää signaalia prosessille %d: %s
|
|
28. |
Cannot open a network socket.
|
|
2017-06-12 |
Verkkovastakkeen avaaminen epäonnistui.
|
|
2009-11-06 |
Ei voida avata verkkopistoketta.
|
|
29. |
Cannot find socket's device number.
|
|
2017-06-12 |
Vastakkeen laitenumeroa ei löydy.
|
|
2010-05-11 |
Pistokkeen laitenumeroa ei löydy.
|
|
2009-11-06 |
pistokkeen laitenumeroa ei löydy.
|
|
30. |
Kill %s(%s%d) ? (y/N)
|
|
2009-11-06 |
Lopeta prosessi %s(%s%d)? (y=kyllä, N=ei)
|
|
31. |
Signal %s(%s%d) ? (y/N)
|
|
2009-11-06 |
Signaali prosessille %s(%s%d)? (y=kyllä, N=ei, ”kyllä” yleensä lopettaa prosessin)
|
|
32. |
killall: Cannot get UID from process status
|
|
2017-06-12 |
killall: UID-käyttäjätunnisteen saaminen prosessitilasta epäonnistui
|
|
2012-12-23 |
killall: Ei saada UID-käyttäjätunnistetta prosessitilasta
|
|
33. |
killall: Bad regular expression: %s
|
|
2012-12-23 |
killall: Virheellinen säännöllinen lauseke: %s
|
|
34. |
killall: skipping partial match %s(%d)
|
|
2012-12-23 |
killall: ohitetaan osittain vastaava %s(%d)
|
|
35. |
Killed %s(%s%d) with signal %d
|
|
2009-11-06 |
Prosessille %s(%s%d) lähetetty signaali %d
|
|
36. |
%s: no process found
|
|
2009-11-06 |
%s: ei prosesseja
|
|
39. |
-Z,--context REGEXP kill only process(es) having context
(must precede other arguments)
|
|
2017-06-12 |
-Z,--context REGEXP lähetä signaali kill-käskyllä vain prosesseille, joilla
on asiayhteys (tämän on oltava ennen muita argumentteja)
|